Playback Rate
Makos 1:9-10
Makos1: 9
הָיוּ שְׁנַיִם רוֹאִין אוֹתוֹ מֵחַלּוֹן זֶה, וּשְׁנַיִם רוֹאִין אוֹתוֹ מֵחַלּוֹן זֶה, וְאֶחָד מַתְרֶה בוֹ בָּאֶמְצַע, בִּזְמַן שֶׁמִּקְצָתָן רוֹאִין אֵלּוּ אֶת אֵלּוּ הֲרֵי אֵלּוּ עֵדוּת אַחַת; וְאִם לַאו — הֲרֵי אֵלּוּ שְׁתֵּי עֵדֻיּוֹת. לְפִיכָךְ אִם נִמְצֵאת אַחַת מֵהֶן זוֹמֶמֶת — הוּא וָהֵן נֶהֱרָגִין, וְהַשְּׁנִיָּה פְטוּרָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לְעוֹלָם אֵין נֶהֱרָגִין עַד שֶׁיְּהוּ פִּי שְׁנֵי עֵדָיו מַתְרִין בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,עַל־פִּי שְׁנַיִם עֵדִים”. דָּבָר אַחֵר: ,,עַל־פִּי שְׁנַיִם עֵדִים” — שֶׁלֹּא תְהֵא סַנְהֶדְרִין שׁוֹמַעַת מִפִּי הַתֻּרְגְּמָן.
[If] two saw him from this window, and two saw him from that window, and one in the middle warned him —- if some of them saw each other, then they are one set of witnesses; if not, they are two sets of witnesses. Therefore, if one of them is found to be zomemim, both he and they are executed, and the second [set] is exempt. R' Yose says: They are not executed unless his two witnesses warn him, as it is said (Deut. 17:6): By the testimony of two witnesses. Another explanation: By the testimony of two witnesses —- that a sanhedrin should not hear [testimony] from the mouth of an interpreter.
Makos1: 10
מִי שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ וּבָרַח, וּבָא לִפְנֵי אוֹתוֹ בֵית דִּין — אֵין סוֹתְרִים אֶת דִּינוֹ. כָּל מָקוֹם שֶׁיַּעַמְדוּ שְׁנַיִם וְיֹאמְרוּ: ,,מְעִידִין אָנוּ בְאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ בְּבֵית דִּינוֹ שֶׁל פְּלוֹנִי, וּפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי עֵדָיו” — הֲרֵי זֶה יֵהָרֵג.
סַנְהֶדְרִין נוֹהֶגֶת בָּאָרֶץ וּבְחוּצָה לָאָרֶץ. סַנְהֶדְרִין הַהוֹרֶגֶת אֶחָד בַּשָּׁבוּעַ נִקְרֵאת חֹבְלָנִית. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: אֶחָד לְשִׁבְעִים שָׁנָה. רַבִּי טַרְפוֹן וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמְרִים: אִלּוּ הָיִינוּ בְסַנְהֶדְרִין — לֹא נֶהֱרַג אָדָם מֵעוֹלָם. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: אַף הֵן מַרְבִּין שׁוֹפְכֵי דָמִים בְּיִשְׂרָאֵל.
[If] one was sentenced and fled, and then came before that very same court, they do not overturn his sentence. Wherever two stand up and declare, “We testify concerning so-and-so that he was sentenced in so-and-so's court, and so-and-so and so-and-so were his witnesses,” he is executed.
A sanhedrin functions both in the Holy Land and outside the Holy Land. A sanhedrin that executes once in a septenary is called a destroyer. R' Elazar ben Azariah says: Once in seventy years. R' Tarfon and R' Akiva say: Had we been on a san-hedrin, a person would never have been executed. Rabban Shimon ben Gamliel says: They too would have increased [the number of] murderers in Israel.
Suggestions

