Succah3: 7
שִׁעוּר אֶתְרוֹג הַקָּטָן — רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: כָּאֱגוֹז. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כַּבֵּיצָה.  וּבַגָּדוֹל — כְּדֵי שֶׁיֹּאחַז שְׁנַיִם בְּיָדוֹ אַחַת; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אֲפִילּוּ אֶחָד בִּשְׁתֵּי יָדָיו.
The minimum size of an esrog —- R’ Meir says: Like a nut. R’ Yehudah says: Like an egg.  And the maximum —- so that he can hold two [esrogim] in one hand; these are the words of R’ Yehudah. R’ Yose says: Even one [that must be held] in both hands.
Succah3: 8
אֵין אוֹגְדִין אֶת הַלּוּלָב אֶלָּא בְמִינוֹ; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: אֲפִילּוּ בִמְשִׁיחָה.  אָמַר רַבִּי מֵאִיר: מַעֲשֶׂה בְאַנְשֵׁי יְרוּשָׁלַיִם שֶׁהָיוּ אוֹגְדִין אֶת לוּלְבֵיהֶן בְּגִימוֹנִיּוֹת שֶׁל זָהָב. אָמְרוּ לוֹ: בְּמִינוֹ הָיוּ אוֹגְדִין אוֹתוֹ מִלְּמַטָּה.
We do not bind the lulav except with its own kind; these are the words of R’ Yehudah. R’ Meir says: Even with cord.  R’ Meir said: It happened that the men of Jerusalem would bind their lulavim with gold wire. They said to him [in rebuttal]: They would bind it with its own kind underneath.