Eruvin3: 7
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁהָיָה יָרֵא שֶׁמָּא תִתְעַבֵּר, מְעָרֵב אָדָם שְׁנֵי עֵרוּבִין וְאוֹמֵר: ,,עֵרוּבִי בָרִאשׁוֹן לַמִּזְרָח, וּבַשֵּׁנִי לַמַּעֲרָב“; ,,בָּרִאשׁוֹן לַמַּעֲרָב, וּבַשֵּׁנִי לַמִּזְרָח“; ,,עֵרוּבִי בָרִאשׁוֹן, וּבַשֵּׁנִי כִבְנֵי עִירִי“; ,,עֵרוּבִי בַשֵּׁנִי, וּבָרִאשׁוֹן כִּבְנֵי עִירִי.“ וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים.
R’ Yehudah says: [If before] Rosh Hashanah there was concern lest [Elul] be full, a person may make two eruvin and declare, ‘‘My eruv for the first is to the east, and for the second to the west’’; ‘‘For the first to the west, and for the second to the east’’; ‘‘My eruv is for the first, but for the second [I am] as my townspeople’’; [or] ‘‘My eruv is for the second, but for the first [I am] as my townspeople.’’ But the Sages did not agree with him.
Eruvin3: 8
וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: מַתְנֶה אָדָם עַל הַכַּלְכָּלָה בְיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן, וְאוֹכְלָהּ בַּשֵּׁנִי. וְכֵן בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בָרִאשׁוֹן, תֵּאָכֵל בַּשֵּׁנִי. וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים.
Additionally, R’ Yehudah said: A person may stipulate a condition concerning a basket on the first day of Yom Tov and eat it on the second. And so also, an egg laid on the first may be eaten on the second. But the Sages did not agree with him.