Playback Rate
Shabbos 19.5-6
Shabbos19: 5
קָטָן נִמּוֹל לִשְׁמוֹנָה, לְתִשְׁעָה, וְלַעֲשָׂרָה, וּלְאַחַד עָשָׂר, וְלִשְׁנֵים עָשָׁר, לֹא פָחוֹת וְלֹא יוֹתֵר. הָא כֵיצַד? כְּדַרְכּוֹ, לִשְׁמוֹנָה; נוֹלַד לְבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת, נִמּוֹל לְתִשְׁעָה; בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת שֶׁל עֶרֶב שַׁבָּת, נִמּוֹל לַעֲשָׂרָה; יוֹם טוֹב לְאַחַר הַשַּׁבָּת, נִמּוֹל לְאַחַד עָשָׂר; שְׁנֵי יָמִים טוֹבִים שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה, נִמּוֹל לִשְׁנֵים עָשָׂר.
קָטָן הַחוֹלֶה, אֵין מוֹהֲלִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיַּבְרִיא.
An infant may be circumcised [either] on the eight, ninth, tenth, eleventh, or twelfth [day], not earlier not later. How is this? In the normal course, [he is circumcised] on the eight; if he was born at twilight, he is circumcised on the ninth; [if he was born] at twilight on the eve of the Sabbath, he is circumcised on the tenth; [if] a festival [falls] after the Sabbath, he is circumcised on the eleventh; [in the case of] the two festival days of Rosh Hashanah, he is circumcised on the twelfth.
A sick infant, we may not circumcise him until he recovers.
Shabbos19: 6
אֵלּוּ הֵן צִיצִין הַמְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה: בָּשָׂר הַחוֹפֶה אֶת רֹב הָעֲטָרָה. וְאֵינוֹ אוֹכֵל בִּתְרוּמָה.
וְאִם הָיָה בַעַל בָּשָׂר, מְתַקְּנוֹ מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן. מָל וְלֹא פָרַע אֶת הַמִּילָה, כְּאִלּוּ לֹא מָל.
These are the shreds that invalidate the circumcision: flesh that covers the larger part of the corona. And he may not eat of terumah.
If he was fleshy, he must rectify it for appearances’ sake. If he circumcised but did not expose the circumcision, it is as if he did not circumcise.
Suggestions

