Playback Rate
Shabbos 4.2-5.1
Shabbos5: 1
בַּמֶּה בְהֵמָה יוֹצְאָה, וּבַמָּה אֵינָהּ יוֹצְאָה? יוֹצֵא הַגָּמָל בְּאַפְסָר, וְנָאקָה בַחֲטָם, וְלֻבְדְּקִיס בִּפְרֻמְבְּיָא, וְסוּס בְּשֵׁיר; וְכָל בַּעֲלֵי הַשֵּׁיר יוֹצְאִים בְּשֵׁיר, וְנִמְשָׁכִים בְּשֵׁיר, וּמַזִּין עֲלֵיהֶם וְטוֹבְלִין בִּמְקוֹמָן.
With what may an animal go out, and with what may it not go out? A camel may go out with a curb, a dromedary with a nose ring, a Libyan ass with a bit, a horse with a neck chain; and all that wear a neck chain may go out with a neck chain, and may be pulled with a neck chain, and we may sprinkle upon them and immerse them in their place.
Shabbos4: 2
טוֹמְנִין בִּשְׁלָחִין, וּמְטַלְטְלִין אוֹתָן; בְּגִזֵּי צֶמֶר, וְאֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָן. כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה? נוֹטֵל אֶת הַכִּסּוּי, וְהֵן נוֹפְלוֹת. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: קֻפָּה מַטֶּה עַל צִדָּהּ וְנוֹטֵל, שֶׁמָּא יִטֹּל וְאֵינוֹ יָכוֹל לְהַחֲזִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: נוֹטֵל וּמַחֲזִיר. לֹא כִסָּהוּ מִבְּעוֹד יוֹם, לֹא יְכַסֶּנּוּ מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ. כִּסָּהוּ וְנִתְגַּלָּה, מֻתָּר לְכַסּוֹתוֹ. מְמַלֵּא אֶת הַקִּתּוֹן וְנוֹתֵן לְתַחַת הַכַּר אוֹ תַחַת הַכֶּסֶת.
We may insulate [hot food] with pelts, and we may move them; with wool shearings, but we may not move them. What should one do? He removes the lid, and they fall. R’ Elazar ben Azaryah says: He tilts the box on its side and removes [the food], lest he remove [the pot] and be unable to replace [it]. But, the Sages say: He may remove [it] and replace [it].
If he did not cover it when it was yet day, he may not cover it after dark. If he covered it and it became uncovered, he may cover it.
One may fill a bottle and place it under a cushion or under a bolster.
Suggestions

