Playback Rate
Shabbos 1.2-3
Shabbos1: 3
לֹא יֵצֵא הַחַיָּט בְּמַחְטוֹ סָמוּךְ לַחֲשֵׁכָה, שֶׁמָּא יִשְׁכַּח וְיֵצֵא. וְלֹא הַלַּבְלָר בְּקֻלְמוֹסוֹ. וְלֹא יְפַלֶּה אֶת כַּלָיו וְלֹא יִקְרָא, לְאוֹר הַנֵּר. בֶּאֱמֶת אָמְרוּ: הַחַזָּן רוֹאֶה הֵיכָן הַתִּינוֹקוֹת קוֹרְאִים, אֲבָל הוּא לֹא יִקְרָא. כַּיּוֹצֵא בוֹ, לֹא יֹאכַל הַזָּב עִם הַזָּבָה, מִפְּנֵי הֶרְגֵּל עֲבֵרָה.
A tailor may not go out with his needle shortly before nightfall, lest he forget and go out. Neither may a scribe [go out] with his pen.
One may neither delouse his garments nor read, by the light of a lamp. Indeed they said: The teacher may see where the children are reading, but he may not read.
Similarly, a zav may not eat with a zavah, since it might lead to sin.
Shabbos1: 2
לֹא יֵשֵׁב אָדָם לִפְנֵי הַסַּפָּר סָמוּךְ לַמִּנְחָה, עַד שֶׁיִּתְפַּלֵּל — לֹא יִכָּנֵס אָדָם לְמֶרְחָץ, וְלֹא לְבֻרְסְקִי, וְלֹא לֶאֱכֹל, וְלֹא לָדִין — וְאִם הִתְחִילוּ, אֵין מַפְסִיקִים. מַפְסִיקִים לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע, וְאֵין מַפְסִיקִין לִתְפִלָּה.
A person may not sit down before a barber shortly before [the time of] Minchah, until he prays — neither may a person enter a bathhouse, nor a tannery, nor [may he begin] to eat, nor to judge — but if he started, he need not interrupt.
They must interrupt for the recitation of Shema, but they need not interrupt for prayer.
Suggestions

