Playback Rate
Challah 4.11 - Orlah 1.1
Challah4: 11
בֶּן אַנְטִינוֹס הֶעֱלָה בְכוֹרוֹת מִבָּבֶל, וְלֹא קִבְּלוּ מִמֶּנּוּ. יוֹסֵף הַכֹּהֵן הֵבִיא בִכּוּרֵי יַיִן וְשֶׁמֶן, וְלֹא קִבְּלוּ מִמֶּנּוּ. אַף הוּא הֶעֱלָה אֶת בָנָיו וּבְנֵי בֵיתוֹ לַעֲשׂוֹת פֶּסַח קָטָן בִּירוּשָׁלַיִם, וְהֶחֱזִירוּהוּ, שֶׁלֹּא יִקָּבַע הַדָּבָר חוֹבָה. אֲרִיסְטוֹן הֵבִיא בִכּוּרָיו מֵאַפַּמְיָא וְקִבְּלוּ מִמֶּנּוּ, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ: הַקּוֹנֶה בְסוּרְיָא, כְּקוֹנֶה בְּפַרְוָר שֶׁבִּירוּשָׁלָיִם.
Ben Antinos brought firstborn [kosher animals] from Babylon, but they did not accept [them] from him. Yosef the Kohen brought bikkurim of wine and oil, and they did not accept [them] from him. Also, he [Yosef the Kohen] brought his sons and the members of his household to celebrate Minor Pesach in Jerusalem, but they turned him back, so that the matter not be established as obligatory. Ariston brought his First Fruits from Apamya and they accepted [them] from him, because they said: One who acquires [land] in Surya is like one who acquires [land] in the outskirts of Jerusalem.
Orlah1: 1
הַנּוֹטֵעַ לִסְיָג וּלְקוֹרוֹת — פָּטוּר מִן הָעָרְלָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אֲפִלּוּ אָמַר הַפְּנִימִי לְמַאֲכָל וְהַחִיצוֹן לִסְיָג — הַפְּנִימִי חַיָּב, וְהַחִיצוֹן פָּטוּר.
If one plants [a tree] as a hedge or for [its] beams, [it] is exempt from orlah. R' Yose says: Even if he said: “The inner side [of the tree] is for food, and the outer side is for a hedge,” the inner side is liable and the outer side is exempt.
Suggestions

