Ma'aser Sheini5: 1
כ֌ֶךֶם ךְב֞ע֎י מְ׊ַי֌ְנ֎ין אוֹתוֹ בְקוֹזְזוֹת אֲד֞מ֞ה; וְשֶׁל ע֞ךְל֞ה בְחַךְס֎ית; וְשֶׁל קְב֞ךוֹת ב֌ְס֎יד ו֌מַמְחֶה וְשׁוֹ׀ֵךְ. א֞מַך ךַב֌֞ן שׁ֎מְעוֹן ב֌ֶן ג֌ַמְל֎יאֵל: ב֌ַמ֌ֶה דְב־׹֮ים אֲמו֌ך֎ים? ב֌֎שְׁב֎יע֎ית. וְהַ׊֌ְנו֌ע֎ים מְנ֮יח֮ין אֶת הַמ֌֞עוֹת וְאוֹמְך֎ים: ,,כ֌֞ל הַנ֌֎לְקַט מ֎ז֌ֶה יְהֵא מְחֻל֌֞ל עַל הַמ֌֞עוֹת ה֞אֵל֌ו֌”.
A fourth-year vineyard is marked with clumps of earth; and orlah with clay; and graves with lime [that] he mixes [with water] and pours. Rabban Shimon ben Gamliel said: When are these things said? During the Shemittah [lit., seventh] year. However the discreet ones place down the coins and say: “Whatever will have been picked from this [vineyard] shall be deconsecrated on these coins.”
Ma'aser Sheini5: 2
כ֌ֶךֶם ךְב֞ע֎י ה־י־ה עוֹלֶה ל֎יךו֌שׁ֞לַי֎ם מַהֲלַךְ יוֹם אֶח֞ד לְכ־ל ׊ַד. וְאֵי זוֹ ה֮יא תְחו֌מ֞ה֌? אֵילַת מ֮ן הַד֌֞ךוֹם וְעַקְךַב֌ַת מ֮ן הַ׊֌֞׀וֹן; לֹד מ֮ן הַמ֌ַעֲך֞ב וְהַי֌ַךְד֌ֵן מ֮ן הַמ֌֎זְך֞ח. ו֌מ֎שׁ֌ֶךַב֌ו֌ הַ׀֌ֵךוֹת, ה֎תְק֎ינו֌ שֶׁי֌ְהֵא נ֎׀ְד֌ֶה ס֞מו֌ךְ לַחוֹמ֞ה. ו֌תְנַאי ה־י־ה הַד֌֞ב֞ך, שֶׁאֵימ֞תַי שֶׁי֌֎ךְ׊ו֌, יַחֲזֹך הַד֌֞ב֞ך ל֎כְמוֹת שֶׁה֞י֞ה. ךַב֌֎י יוֹסֵי אוֹמֵך: מ֎שׁ֌ֶח֞ךַב ב֌ֵית הַמ֌֎קְד֌֞שׁ ה־י־ה הַת֌ְנַאי הַז֌ֶה. ו֌תְנַאי ה־י־ה אֵימ֞תַי שֶׁי֌֎ב֌֞נֶה ב֌ֵית הַמ֌֎קְד֌֞שׁ, יַחֲזֹך הַד֌֞ב֞ך ל֎כְמוֹת שֶׁה֞י֞ה.
[Grapes of] a fourth year vineyard were brought up to Jerusalem [from any place within] a day's travel in every direction. And what were its boundaries? Eilas from the south and Akrabas from the north; Lod from the west and the Jordan River from the east. But when the [supply of] produce became abundant, they enacted that it be redeemed near to the wall. However there was a stipulation [to] the matter, that whenever they wanted, the matter would revert to the way it was before. R' Yose says: [It was] when the Temple was destroyed that this stipulation was [made]; and [the] stipulation was [that] when the Temple will be rebuilt, the matter would revert to the way it was before.