Ma'aser Sheini2: 7
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: לֹא יַעֲשֶׂה אָדָם אֶת סְלָעָיו דִּינְרֵי זָהָב. וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא: אֲנִי עָשִׂיתִי לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וּלְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶת כַּסְפָּן דִּינְרֵי זָהָב.
Beis Shammai say: A person may not change his sela coins into gold dinars. But Beis Hillel permit it. R' Akiva said: I made, for Rabban Gamliel and for R' Yehoshua, their silver into gold dinars.
Ma'aser Sheini2: 6
סֶלַע שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְשֶׁל חֻלִּין שֶׁנִּתְעָרְבוּ, מֵבִיא בְסֶלַע מָעוֹת, וְאוֹמֵר: ,,סֶלַע שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בְכָל מָקוֹם שֶׁהִיא, מְחֻלֶּלֶת עַל הַמָּעוֹת הָאֵלּוּ,” וּבוֹרֵר אֶת הַיָּפָה שֶׁבָּהּ וּמְחַלְּלָן עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ: מְחַלְּלִין כֶּסֶף עַל נְחֹשֶׁת מִדֹּחַק, וְלֹא שֶׁיִּתְקַיֵּם כֵּן; אֶלָּא חוֹזֵר וּמְחַלְּלָם עַל הַכֶּסֶף.
[If] a sela of maaser sheni and of chullin became mixed together, he brings a sela's worth of coins, and says: “The sela of maaser sheni, wherever it is, is deconsecrated on these coins,” and he selects the nicer in it and redeems them on it, for they said: One may deconsecrate silver on copper in exigencies, but not to retain it in this way; rather, he deconsecrates them again on silver.