Ma'asros1: 5
אֵיזֶהוּ גָּרְנָן לְמַעַשְׂרוֹת? הַקִּשּׁוּאִים וְהַדְּלוּעִים מִשֶּׁיְּפַקְּסוּ; וְאִם אֵינוֹ מְפַקֵּס, מִשֶּׁיַּעֲמִיד עֲרֵמָה. אֲבַטִּיחַ מִשֶּׁיְּשַׁלֵּק; וְאִם אֵינוֹ מְשַׁלֵּק, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מֻקְצֶה. יָרָק הַנֶּאֱגָד מִשֶּׁיֹּאגַד; אִם אֵינוֹ אוֹגֵד, עַד שֶׁיְּמַלֵּא אֶת הַכְּלִי; וְאִם אֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי, עַד שֶׁיְּלַקֵט כָּל צָרְכּוֹ. כַּלְכָּלָה עַד שֶׁיְּחַפֶּה; וְאִם אֵינוֹ מְחַפֶּה, עַד שֶׁיְּמַלֵּא אֶת הַכְּלִי; וְאִם אֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי, עַד שֶׁיְּלַקֵט כָּל צָרְכּוֹ. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? בְּמוֹלִיךְ לַשּׁוּק; אֲבָל בְּמוֹלִיךְ לְבֵיתוֹ, אוֹכֵל מֵהֶם עֲרַאי עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְבֵיתוֹ.
What is their “goren” for tithes? [For] cucumbers and pumpkins, [it is] from when one removes their pikas; and if one does not remove their pikas, from when one heaps [them in] a pile. [For] a melon, from when one removes its shelek; and if one does not remove its shelek, until one arranges [the produce in] a muk-tzeh. [For] vegetables that are bundled, from when one bundles [them]; if one does not bundle them, [the tithing obligation is not established] until he fills the container; and if one is not filling [only one] container, until he collects all he needs. [If one collects them in] a basket, until he covers [the produce]; and if one does not cover [it], until he fills the container; and if one does not fill the container, until he collects all he needs. In what case are these things said? When one takes [the produce] to the marketplace; but when one takes [the produce] to his house, he may eat from it casually until he reaches his house.
Ma'asros1: 6
הַפֶּרֶד וְהַצִּמּוּקִין וְהַחֲרוּבִין מִשֶּׁיַּעֲמִיד עֲרֵמָה. הַבְּצָלִים מִשֶּׁיְּפַקֵּל; וְאִם אֵינוֹ מְפַקֵּל, מִשֶּׁיַּעֲמִיד עֲרֵמָה. הַתְּבוּאָה מִשֶּׁיְּמָרֵחַ; וְאִם אֵינוֹ מְמָרֵחַ, עַד שֶׁיַּעֲמִיד עֲרֵמָה. הַקִּטְנִיּוֹת מִשֶּׁיִּכְבּוֹר; וְאִם אֵינוֹ כוֹבֵר, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ.  אַף עַל פִּי שֶׁמֵּרַח, נוֹטֵל מִן הַקֻּטָּעִים, וּמִן הַצְּדָדִים, וּמִמַּה שֶּׁבְּתוֹךְ הַתֶּבֶן, וְאוֹכֵל.
[For] dried pomegranate segments, raisins, and [dried] carobs, [the “goren” is] from when one heaps [them in] a pile. [For] onions, from when one peels [them]; and if one does not peel [them], from when he heaps [them in] a pile. [For] grain, from when one smooths down [the pile of grain]; and if one does not smooth [it] down, until he heaps [the grain in] a pile. [For] legumes, from when one sifts [them]; and if one does not sift [them], until he smooths out [the pile of legumes].  Even though one smoothed [down the pile], he may take from the stalks that are unthreshed, from [the ears on] the sides [of the pile] and from that which is [mixed] with the straw, and eat [it].