Playback Rate
Terumos 11.9-11.10
Terumos11: 9
כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה, מַאֲכִילִין אוֹתָם לִבְהֵמָה וּלְחַיָּה וּלְתַרְנְגוֹלִים. יִשְׂרָאֵל שֶׁשָּׂכַר פָּרָה מִכֹּהֵן, מַאֲכִילָהּ כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה. וְכֹהֵן שֶׁשָֹּׂכַר פָּרָה מִיִּשְׂרָאֵל, אַף עַל פִּי שֶׁמְּזוֹנוֹתֶיהָ עָלָיו, לֹא יַאֲכִילֶנָּה כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה. יִשְׂרָאֵל שֶׁשָּׁם פָּרָה מִכֹּהֵן, לֹא יַאֲכִילֶנָּה כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה. וְכֹהֵן שֶׁשָּׁם פָּרָה מִיִּשְׂרָאֵל, מַאֲכִילָהּ כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה.
. [Regarding] terumah vetch, it may be fed to an animal, to a beast, or to chickens. [If] a Yisrael leased a cow from a Kohen, he may feed it terumah vetch. But [if] a Kohen leased a cow ~from a Yisrael, — even though its food is his responsibility, — he may not feed it terumah vetch. [If] a Yisrael assesses a cow from a Kohen, he may not feed it terumah vetch. But if a Kohen assesses a cow from a Yisrael, he may feed it terumah vetch.
Terumos11: 10
מַדְלִיקִין שֶׁמֶן שְׂרֵפָה בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת וּבִמְבוֹאוֹת הָאֲפֵלִין. וְעַל גַּבֵּי הַחוֹלִין, בִּרְשׁוּת כֹּהֵן. בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּשֵֹּׂאת לְכֹהֵן וְהִיא לְמוּדָה אֵצֶל אָבִיהָ, אָבִיהָ מַדְלִיק בִּרְשׁוּתָהּ. מַדְלִיקִין בְּבֵית הַמִּשְׁתֶּה, אֲבָל לֹא בְּבֵית הָאֵבֶל; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: בְּבֵית הָאֵבֶל, אֲבָל לֹא בְּבֵית הַמִּשְׁתֶּה. רַבִּי מֵאִיר אוֹסֵר כָּאן וְכָאן. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר כָּאן וְכָאן:
One may light ““oil that is burned”” in synagogues, in houses of study and in dark alley-ways. And over the sick, in the domain of a Kohen. [Regarding] a daughter of a Yisrael who is married to a Kohen and she is accustomed to being with her father, her father may light in her domain. One may light at a banquet, but not at a house of mourning; [these are] the words of R' Yehudah. But R' Yose says: In a house of mourning, but not at a banquet. R' Meir forbids [it] here and here. R' Shimon permits [it] here and here.
Suggestions

