Terumos11: 8
הַמְעָרֶה מִכַּד לְכַד, וְנוֹטֵף שָׁלֹשׁ טִפִּים, נוֹתֵן לְתוֹכָהּ חֻלִּין. הִרְכִּינָהּ וּמִצָּה, הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה. וְכַמָּה תְהֵא בִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי וְיוֹלִיכֶנָּה לְכֹהֵן? אֶחָד מִשְּׁמנָה לַשְּׁמִינִית:
[If] one is pouring from one barrel to another, and three drops have dripped [out], he may put chullin into it. If he inclined it, and [wine or oil] accumulated, it is terumah. How much must there be of terumas maaser of demai for him to take it to a Ko-hen? One [part] of eight of an eighth.
Terumos11: 7
וְכֵן חָבִית שֶׁל שֶׁמֶן שֶׁנִּשְׁפְּכָה, אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִהְיוֹת יוֹשֵׁב וּמְטַפֵּחַ; אֶלָּא נוֹהֵג בָּהּ כְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא נוֹהֵג בְּחֻלִּין.
And so also, a barrel of oil that was spilled, we do not obligate him to sit and dab with his hand; rather, he conducts himself toward it the same way he conducts himself toward chullin.