Terumos9: 7
הַמְנַכֵּשׁ עִם הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים בַּחֲסִיּוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁפֵּרוֹתָיו טֶבֶל, אוֹכֵל מֵהֶם עֲרַאי. שְׁתִילֵי תְרוּמָה שֶׁנִטְמְאוּ, שְׁתָלָן, טָהֲרוּ מִלְּטַמֵּא, וַאֲסוּרִין מִלֶּאֱכוֹל עַד שֶׁיָּגֹם אֶת הָאֹכֶל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: עַד שֶׁיָגֹם וְיִשְׁנֶה.
One who weeds with a gentile among the pungent bulbs, even though his produce is tevel, one may eat from it casually. Sets of terumah that became tamei, if one plants them, they become cleared of [their] capacity to convey tumah, but they are forbid-den for eating until he trims the food. R' Yehudah says: Until he trims and repeats.
Terumos9: 6
הַטֶּבֶל, גִּדּוּלָיו מֻתָּרִין בְּדָבָר שֶׁזַּרְעוֹ כָלֶה; אֲבָל בְּדָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלֶה, גִּדּוּלֵי גִדּוּלִין, אֲסוּרִין. אֵיזֶהוּ דָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלֶה? כְּגוֹן הַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הַשּׁוּם כִּשְׂעוֹרִים.
With tevel, its growths are permitted in something whose seed decomposes; but with something whose seed does not de-compose, [even] the growths of growths are forbidden. Which is a thing whose seed does not decompose? For example, luf, garlic and onions. R' Yehudah says: Garlic is like barley.