Shevi'is10: 7
כַּוֶּורֶת דְּבוֹרִים — רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: הֲרֵי הִיא כַקַּרְקַע, וְכוֹתְבִין עָלֶיהָ פְּרוֹזְבּוּל, וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה בִּמְקוֹמָהּ, וְהָרוֹדֶה מִמֶּנָּה בַּשַּׁבָּת חַיָּיב. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינָהּ כַּקַּרְקַע, וְאֵין כּוֹתְבִין עָלֶיהָ פְּרוֹזְבּוּל, וּמְקַבֶּלֶת טוּמְאָה בִּמְקוֹמָהּ, וְהָרוֹדֶה מִמֶּנָּה בַּשַּׁבָּת פָּטוּר.
A beehive — R’ Eliezer says: It is [considered] like land, a prozbul may be written based on it, it is not susceptible to tumah in its place, and one who detaches [honey] from it on the Sabbath is liable. But the Sages say: It is not [considered] like land, nor may a prozbul be written based on it, and it is susceptible to tumah in its place, and one who detaches [honey] from it on the Sabbath is not liable.
Shevi'is10: 8
הַמַּחֲזִיר חוֹב בַּשְּׁבִיעִית יֹאמַר לוֹ: ,,מְשַׁמֵּט אֲנִי.“ אָמַר לוֹ: ,,אַף עַל פִּי כֵן,“ יְקַבֵּל מִמֶּנּוּ — שֶׁנֶּאֱמַר: “וְזֶה דְּבַר הַשְּׁמִטָּה“. כַּיּוֹצֵא בוֹ, רוֹצֵחַ שֶׁגָּלָה לְעִיר מִקְלָט, וְרָצוּ אַנְשֵׁי הָעִיר לְכַבְּדוֹ, יֹאמַר לָהֶם: “רוֹצֵחַ אָנִי“! אָמְרוּ לוֹ ,,אַף עַל פִּי כֵן,“ יְקַבֵּל מֵהֶם — שֶׁנֶּאֱמַר: “וְזֶה דְּבַר הָרוֹצֵחַ.“
[If] one repays a debt on [the occasion of] the seventh [year], he should say to him, ‘‘I relinquish [the debt].’’ [If] he said to him, ‘‘Even so,’’ he may accept [the money] from him — as it states (Deut. 15:2): And this is the matter of the relinquishment. Similarly, a murderer who went into exile in a city of refuge, and the people of the city wanted to honor him, he should say to them: ‘‘I am a murderer!’’ [If] they said, ‘‘Even so,’’ he may accept [the honor] from them — as it states (Deut. 19:4): And this is the matter of the murderer.