Shevi'is9: 5
הַכּוֹבֵשׁ שְׁלֹשָׁה כְבָשִׁים בְּחָבִית אַחַת — רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אוֹכְלִין עַל הָרִאשׁוֹן. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אַף עַל הָאַחֲרוֹן. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: כָּל שֶׁכָּלָה מִינוֹ מִן הַשָּׂדֶה יְבַעֵר מִינוֹ מִן הֶחָבִית; וַהֲלָכָה כִדְבָרָיו. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: כָּל יָרָק אֶחָד לַבִּיעוּר. אוֹכְלִין בִּרְגִילָה עַד שֶׁיִּכְלוּ סִגָּרִיּוֹת מִבִּקְעַת בֵּית נְטוֹפָה.
[If] one preserves three [kinds of vegetables] in one barrel — R’ Eliezer says: One may eat based upon [the availability of] the first. R’ Yehoshua says: Based even upon the last. Rabban Gamliel says: Any vegetable whose species has disappeared from the field must be removed from the barrel; and the halachah follows his view. R’ Shimon says: All vegetables are alike regarding [the law of] biur. One may eat purslane until artichokes disappear from the valley of Beis Netophah.
Shevi'is9: 4
אוֹכְלִין עַל הַמּוּפְקָר, אֲבָל לֹֹא עַל הַשָּׁמוּר. רַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר אַף עַל הַשָּׁמוּר. אוֹכְלִין עַל הַטְּפִיחִין, וְעַל הַדּוּפְרָא, אֲבָל לֹֹא עַל הַסִּתְוָונִיּוֹת. רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר כָּל זְמַן שֶׁבִּכְּרוּ עַד שֶׁלֹּא יִכְלֶה הַקַּיִץ.
One may eat based upon [availability in] abandoned [areas], but not upon [availability in] protected [areas]. R’ Yose permits [consumption] based even upon [the availability in] protected areas. One may eat based upon [the availability in] birdhouses, and upon the second crop, but not based upon [the availability of] the winter crop. R’ Yehudah permits as long as they have begun ripening before the end of the summer.