Shevi'is8: 7
אֵין מְבַשְּׁלִין יָרָק שֶׁל שְׁבִיעִית בְּשֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה, שֶׁלֹּא יְבִיאֶנוּ לִידֵי פְסוּל. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. וְאַחֲרוֹן אַחֲרוֹן נִתְפָּס בַּשְּׁבִיעִית, וְהַפְּרִי עַצְמוֹ אָסוּר.
One may not cook a vegetable of the seventh [year] in oil which is terumah, so that he not cause it to become unfit. R’ Shimon permits [this]. The very last [object of exchange] is subject to seventh [year sanctity], but the produce itself remains prohibited.
Shevi'is8: 8
אֵין לוֹקְחִים עֲבָדִים, וְקַרְקָעוֹת, וּבְהֵמָה טְמֵאָה מִדְּמֵי שְׁבִיעִית; וְאִם לָקַח, יֹאכַל כְּנֶגְדָּן. אֵין מְבִיאִין קִינֵּי זָבִים, וְקִינֵּי זָבוֹת, וְקִינֵּי יוֹלְדוֹת, מִדְּמֵי שְׁבִיעִית; וְאִם הֵבִיא, יֹאכַל כְּנֶגְדָּן. אֵין סָכִין כֵּלִים בְּשֶׁמֶן שֶׁל שְׁבִיעִית; וְאִם סָךְ, יֹאכַל כְּנֶגְדּוֹ.
One may not purchase slaves, land, or non-kosher animals with seventh [-year] money; if one did, he must eat [produce] of equal value. One may not bring the pair of birds for a zav, the pair of birds for a zavah, or the pair of birds for a woman giving birth, with seventh [-year] money; if one did, he must eat [produce] of equal value. One may not smear utensils with seventh [year] oil; if one did, he must eat [produce] of equal value.