Shevi'is5: 1
בְּנוֹת שׁוּחַ, שְׁבִיעִית שֶׁלָּהֶם שְׁנִיָּה, שֶׁהֵן עוֹשׂוֹת לְשָׁלשׁ שָׁנִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הַפַּרְסָאוֹת, שְׁבִיעִית שֶׁלָּהֶן מוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, שֶׁהֵן עוֹשׂוֹת לִשְׁתֵּי שָׁנִים. אָמְרוּ לוֹ: לֹֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְנוֹת שׁוּחַ.
White figs [have] their seventh [year in] the second [year of the cycle], because they grow over three years. R’ Yehudah says: The parsaos [have] their seventh [year in the year] following the seventh, because they grow over two years. They said to him: They said [this] only [in regard to] white figs.
Shevi'is5: 2
הַטּוֹמֵן אֶת הַלּוּף בַּשְּׁבִיעִית — רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: לֹֹא יִפְחוֹת מִסָּאתַיִם, עַד גּוֹבַהּ שְׁלֹֹשָׁה טְפָחִים, וְטֶפַח עָפָר עַל גַּבָּיו. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: לֹֹא יִפְחוֹת מֵאַרְבַּעַת קַבִּים, עַד גּוֹבַהּ טֶפַח, וְטֶפַח עָפָר עַל גַּבָּיו. וְטוֹמְנוֹ בִּמְקוֹם דְּרִיסַת אָדָם.
[If] one buries luf during the seventh [year] — R’ Meir says: He may not [bury] less than two seah, [piled] to a height of three handbreadths, with a handbreadth of dirt on top of it. But the Sages say: He may not [bury] less than four kav, [piled] to a height of one handbreadth, with a handbreadth of dirt on top of it. He buries it in a place treaded by people.