Playback Rate
Kilaim 8.3-8.4
Kilaim8: 3
הַמַּנְהִיג סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים, וְהַיּוֹשֵׁב בַּקָּרוֹן סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים. רַבִּי מֵאִיר פּוֹטֵר. וְהַשְּׁלִישִׁית שֶׁהִיא קְשׁוּרָה לָרְצוּעוֹת אֲסוּרָה.
The driver receives forty [lashes], and someone sitting in the coach receives forty [lashes]. R’ Meir exempts him. And the third which is tied to straps is forbidden.
Kilaim8: 4
אֵין קוֹשְׁרִין אֶת הַסּוּס לֹא לְצִדְדֵי הַקָּרוֹן וְלֹא לְאַחַר הַקָּרוֹן, וְלֹא אֶת הַלֻּבְדְּקִים לַגְּמַלִּים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כָּל הַנּוֹלָדִים מִן הַסּוּס, אַף עַל פִּי שֶׁאֲבִיהֶן חֲמוֹר, מֻתָּרִין זֶה עִם זֶה; וְכֵן הַנּוֹלָדִים מִן הַחֲמוֹר, אַף עַל פִּי שֶׁאֲבִיהֶם סוּס, מֻתָּרִין זֶה עִם זֶה. אֲבָל הַנּוֹלָדִים מִן הַסּוּס עִם הַנּוֹלָדִים מֵחֲמוֹר אֲסוּרִים זֶה עִם זֶה.
It is forbidden to tie a horse to the sides of a wagon or to the back of a wagon, or [to tie] a libdicum to camels. Rabbi Yehudah says: All those born of a mare, even though their father is an ass, are permitted one with another; and so also those born of an ass, even though their father is a horse, are permitted one with another. However, those born of a horse with those born of an ass are forbidden with one another.
Suggestions

