Kilaim7: 8
עָצִיץ נָקוּב מְקַדֵּשׁ בַּכֶּרֶם, וְשֶׁאֵינוֹ נָקוּב אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: זֶה וְזֶה אוֹסְרִין, וְלֹא מְקַדְּשִׁין. הַמַּעֲבִיר עָצִיץ נָקוּב בַּכֶּרֶם, אִם הוֹסִיף בְּמָאתַיִם, אָסוּר.
A perforated pot condemns in a vineyard, but an unperforated pot does not condemn. R’ Shimon says: This and that forbid, but do not condemn. [If] someone transports a perforated pot through a vineyard, if it increases by a two hundredth part, it is forbidden.
Kilaim7: 7
הָרוּחַ שֶׁעִלְעֲלָה אֶת הַגְּפָנִים עַל גַּבֵּי תְבוּאָה, יִגְּדֹר מִיָּד; אִם אֵרְעוֹ אֹנֶס, מֻתָּר. תְּבוּאָתוֹ שֶׁהִיא נוֹטָה תַּחַת הַגֶּפֶן, וְכֵן בְּיָרָק, מַחֲזִיר וְאֵינוֹ מְקַדֵּשׁ. מֵאֵימָתַי תְּבוּאָה מִתְקַדֶּשֶׁת? מִשֶּׁתַּשְׁרִישׁ. וַעֲנָבִים? מִשֶּׁיֵּעָשׂוּ כְּפוֹל הַלָּבָן. תְּבוּאָה שֶׁיָּבְשָׁה כָּל צָרְכָּהּ, וַעֲנָבִים שֶׁבָּשְׁלוּ כָּל צָרְכָּן, אֵין מִתְקַדְּשׁוֹת.
[If] the wind blew vines over grain, he must cut [them] at once; if some accident befalls him, it is permitted. [If] his grain leans under a vine, and likewise with greens, he returns it and it does not condemn. From when is grain condemned? From when it takes root. And grapes? From when they reach the size of a hyacinth bean. Grain which has dried to its full extent, and grapes which have ripened to their fullest, do not become condemned.