Demai1: 1
הַקַּלִּין שֶׁבַּדְּמַאי, הַשִּׁיתִין, וְהָרִימִין וְהָעֻזְרָדִין, וּבְנוֹת שׁוּחַ, וּבְנוֹת שִׁקְמָה, וְנוֹבְלוֹת הַתְּמָרָה, וְהַגּוּפְנִין, וְהַנִּצְפָּה. וּבִיהוּדָה, הָאוֹג, וְהַחֹמֶץ שֶׁבִּיהוּדָה, וְהַכֻּסְבָּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כָּל הַשִּׁיתִין פְּטוּרִין, חוּץ מִשֶּׁל דּוּפְרָה. כָּל הָרִימִין פְּטוּרִין, חוּץ מֵרִימֵי שִׁקְמוֹנָה. כָּל בְּנוֹת שִׁקְמָה פְּטוּרוֹת, חוּץ מִן הַמֻּסְטָפוֹת:
The [following are] lenient species with regard to demai: Wild figs, lotus, sorb-apples, white figs, sycamore figs, fallen dates, late-season grapes, and capers. And in Judea, sumac; vinegar in Judea; and coriander. R’ Yehudah says: All wild figs are exempt [from the law of demai] except for those [from trees] that bear fruit twice a year. All lotus is exempt except for the lotus of Shik-monah. All sycamore figs are exempt except for those that burst open.
Demai1: 2
הַדְּמַאי אֵין לוֹ חֹמֶשׁ, וְאֵין לוֹ בִעוּר, וְנֶאֱכָל לָאוֹנֵן, וְנִכְנָס לִירוּשָׁלַיִם וְיוֹצֵא, וּמְאַבְּדִין אֶת מִעוּטוֹ בַּדְּרָכִים, וְנוֹתְנוֹ לְעַם הָאָרֶץ, וְיֹאכַל כְּנֶגְדּוֹ, וּמְחַלְּלִים אוֹתוֹ כֶּסֶף עַל כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת עַל נְחשֶׁת, כֶּסֶף עַל נְחֹשֶׁת, וּנְחֹשֶׁת עַל הַפֵּרוֹת, וּבִלְבַד שֶׁיַּחֲזֹר וְיִפְדֶּה אֶת הַפֵּרוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: יַעֲלֶה הַפֵּרוֹת וְיֵאָכְלוּ בִירוּשָׁלָיִם:
Demai is not subject to [the surcharge of] a fifth; it is not subject to [the law of] remov-al; it may be eaten by an onein; it may enter Jerusalem and leave; we may abandon a small portion of it on the road; one may give it to an am haaretz, but must eat a corresponding amount [in Jerusalem]; and we may deconsecrate its [re-demption money], [from] silver [coins] onto silver [coins], [from] copper [coins] onto copper [coins], [from] silver [coins] onto copper [coins], and [from] copper [coins] onto produce, provided that he then redeems the produce. [These are the] words of R’ Meir. But the Sages say: He brings the produce up and it is eaten in Jerusalem.