Playback Rate
Peah 8:6-8:7
Peah8: 7
אֵין פּוֹחֲתִין לֶעָנִי הָעוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם מִכִּכָּר בְּפוּנְדְיוֹן מֵאַרְבַּע סְאִין בְּסֶלַע. לָן — נוֹתְנִין לוֹ פַּרְנָסַת לִינָה. שָׁבַת — נוֹתְנִין לוֹ מְזוֹן שָׁלשׁ סְעֻדּוֹת.
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת — לֹא יִטֹּל מִן הַתַּמְחוּי. מְזוֹן אַרְבַּע עֶשְׂרֵה סְעֻדּוֹת — לֹא יִטֹּל מִן הַקֻּפָּה. וְהַקֻּפָּה נִגְבֵּית בִּשְׁנַיִם וּמִתְחַלֶּקֶת בִּשְׁלֹשָׁה.
We do not give a poor person who is traveling from place to place less than a loaf which costs a pundion when four seahs cost a sela. [If] he stays overnight, we give him provision for night-lodging. [If] he stays over Shabbos, we give him food for three meals. Whoever has [enough] food for two meals may not take from the [charity] plate. [If he has enough] food for fourteen meals, he may not take from the [charity] fund. The [charity] fund is collected by two and distributed by three.
Peah8: 6
מִדָּה זוֹ אֲמוּרָה בַּכֹּהֲנִים, וּבַלְוִיִּם וּבַיִּשְׂרְאֵלִים. הָיָה מַצִּיל — נוֹטֵל מֶחֱצָה וְנוֹתֵן מֶחֱצָה. הָיָה לוֹ דָבָר מֻעָט — נוֹתֵן לִפְנֵיהֶם וְהֵן מְחַלְּקִין בֵּינֵיהֶן.
This measure is said with respect to Kohanim, Leviim, and Yisraelim. If he was saving, he can take half and give half. If he had a small amount, he puts it before them and they divide among themselves.
Suggestions

