Machshirin 2:5-6

משנה ה


עיר שישראל ונכרים דרים בה והיה בה מרחץ מרחצת בשבת אם רוב נכרים רוחץ מיד ואם רוב ישראל ימתין כדי שיחמו החמין מחצה למחצה ימתין כדי שיחמו החמין ר' יהודה אומר באמבטי קטנה אם יש בה רשות רוחץ בה מיד


ר' עובדיה מברטנורא מסכת


רוחץ בה מיד


למוצאי שבת, ואין צריך להמתין כדי שיחמו. דכיון דרוב נכרים, אדעתא דנכרים הוחמו


אם יש בה רשות


המלכות קרויה רשות, מפני שהרשות בידה לעשות כרצונה. ולאו דוקא מלך, אלא אם יש שם אדם חשוב שיש לו עשרה עבדים שמחממין לו עשרה קומקומיות מים בבת אחת, מותר לרחוץ בה מיד, ואע"פ שרוב העיר ישראל. דאמרינן לשמו של אותו אדם חשוב הוחמו


------------------------------------------


משנה ו


מצא בה ירק נמכר אם רוב עכו"ם לוקח מיד ואם רוב ישראל ימתין כדי שיבואו ממקום קרוב מחצה למחצה ימתין כדי שיבואו ממקום קרוב ואם יש בו רשות לוקח מיד


ר' עובדיה מברטנורא מסכת


היה בה ירק, נמכר


ירק שנתלש בשבת, נמכר למוצאי שבת


אם רוב נכרים לוקח מיד


דכיון דרוב נכרים, אדעתא דנכרים נתלש


כדי שיבואו ממקום קרוב


שיש שם ירק. ואף על גב דשמא הובא ממקום רחוק, אין צריך להמתין אלא כדי שילקטו ירק ממקום קרוב שיש בו ירק ויביאוהו משם. שלא אמרו חכמים ולערב ימתין בכדי שיעשו, אלא גזירה שמא יאמר לנכרי בשבת לך והבא, וכשרואה שצריך להמתין לערב כדי שיבוא הדבר ההוא ואפילו ממקום קרוב, לא יאמר לנכרי להביאו בשבת


ואם יש שם רשות לוקח מיד


דאדעתא דאדם חשוב רגילין תמיד להביא, ולא אדעתא דישראל הביאו


Machshirin2: 5
עִיר שֶׁיִּשְׂרָאֵל וְנָכְרִים דָּרִים בָּהּ וְהָיָה בָהּ מֶרְחָץ מַרְחֶצֶת בַּשַּׁבָּת, אִם רֹב נָכְרִים — רוֹחֵץ מִיָּד, וְאִם רֹב יִשְׂרָאֵל — יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיֵּחַמּוּ הַחַמִּין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה — יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיֵּחַמּוּ הַחַמִּין.  רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בְּאַמְבָּטִי קְטַנָּה, אִם יֶשׁ בָּהּ רָשׁוּת — רוֹחֵץ בָּהּ מִיָּד.
[In the case of] a city in which [both] Jews and non-Jews reside, and which contained a [public] bathhouse which operated on the Sabbath, if a majority [of the population] are non-Jews, one may bathe [in the baths] immediately [after the Sabbath]. But if a majority [of the population] are Jews, one must wait [an amount of time] sufficient to heat the hot water. [If the population] is equally divided, one must wait [an amount of time] sufficient to heat the hot water.  R’ Yehudah says: In [the case of] a small pool, if an important official is [living] in [the city], one may bathe in it immediately [after the Sabbath].
Machshirin2: 6
מָצָא בָהּ יָרָק נִמְכָּר, אִם רֹב נָכְרִים — לוֹקֵחַ מִיָּד, וְאִם רֹב יִשְׂרָאֵל — יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיָּבוֹאוּ מִמָּקוֹם קָרוֹב. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה — יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיָּבוֹאוּ מִמָּקוֹם קָרוֹב. וְאִם יֶשׁ בּוֹ רָשׁוּת — לוֹקֵחַ מִיָּד.
[If one] found in [that city] vegetables being sold, if a majority [of the population] are non-Jews, one may buy them immedi-ately. But if a majority [of the population] are Jews, he must wait [an amount of time] sufficient so that they could come from a nearby place. [If the population] is equally divided, he must wait [an amount of time] sufficient so that they could come from a nearby place. If an important official is [living] in [the city], one may buy [the vegetables] immediately [after the Sabbath].