Niddah 6:11-12

משנה יא


תנוקת שהביאה שתי שערות או חולצת או מתיבמת וחייבת בכל מצות האמורות בתורה וכן תנוק שהביא שתי שערות חייב בכל מצות האמורות בתורה וראוי להיות בן סורר ומורה משיביא שתי שערות עד שיקיף זקן התחתון ולא העליון אלא שדברו חכמים בלשון נקייה תנוקת שהביאה שתי שערות אינה יכולה למאן רבי יהודה אומר עד שירבה השחור


ר' עובדיה מברטנורא


תינוקת שהביאה שתי שערות


לאחר שתים עשרה שנה ויום אחד


וחולצת או מתיבמת


אע"ג דתנא חייבת בכל מצות האמורות בתורה, איצטריך למתני חולצת או מתיבמת, דמהו דתימא איש כתיב בפרשה ואם לא יחפוץ האיש, הלכך קטן לא חליץ. אבל אשה דלא כתיב בפרשה אלא יבמתו, בין גדולה בין קטנה חולצת או מתיבמת, קמ"ל דאי אייתיאת שתי שערות אין, אי לא לא. מאי טעמא, דמקשינן אשה לאיש


וכן התינוק שהביא שתי שערות


לאחר שלש עשרה שנה ויום אחד. וקמי שתים עשרה לנקבה ושלש עשרה לזכר, אינו סימן אלא שומא


וראוי להיות בן סורר ומורה משיביא שתי שערות עד שיקיף זקן התחתון


אבל קודם שיביא שתי שערות לאו בר עונשים הוא. ולאחר שהקיף זקן התחתון, ראוי להוליד ורחמנא אמר בן ולא הראוי להיות אב


התחתון ולא העליון


כלומר, באיזו הקפת זקן אמרו, בתחתון של מטה, ולא בעליון


עד שירבה השחור


שישחיר אותו מקום משערות הרבה. ופסק הלכה, שהבת ממאנת עד שתהא בת שתים עשרה שנה ויום אחד. ולאחר זמן זה, אם הביאה סימנים, אינה יכולה למאן. ואם לא הביאה סימנים, ממאנת והולכת ואפילו עד שתהא בת עשרים שנה ויראו בה סימני אילונית. והני מילי כשלא בא עליה לאחר שהיו לה שתים עשרה שנה ויום אחד, אבל אם בא עליה לאחר זמן זה, שוב אינה יכולה למאן. ואע"פ שלא נראו בה סימנים, חיישינן שמא הביאה שתי שערות ונשרו


---------------------------------------------


משנה יב


שתי שערות האמורות בפרה ובנגעים והאמורות בכל מקום כדי לכוף ראשן לעיקרן דברי רבי ישמעאל ר"א אומר כדי לקרוץ בציפורן ר"ע אומר כדי שיהו ניטלות בזוג


ר' עובדיה מברטנורא


שתי שערות האמורות בפרה


דקי"ל שתי שערות שחורות פוסלות בה


ובנגעים - שער לבן, קיי"ל בתורת כהנים מיעוט שער שתים:


והאמורות בכל מקום


בתינוק ובתינוקת


לקרוץ


לאחוז מעט


שיהו ניטלות בזוג


של מספריים, הוו שיעורא רבא. והלכה כדברי כולן להחמיר, ומשנקרצת בצפורן דהוי שיעורא זוטא מכולהו, לא ממאנת שמא גדולה היא, ולענין חליצה אינה חולצת, עד דאיכא שיעורא רבא דכולהו


Nidah6: 11
תִּינוֹקֶת שֶׁהֵבִיאָה שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת — אוֹ חוֹלֶצֶת אוֹ מִתְיַבֶּמֶת, וְחַיֶּבֶת בְּכָל מִצְוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּתּוֹרָה. וְכֵן תִּינוֹק שֶׁהֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת חַיָּב בְּכָל מִצְוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּתּוֹרָה. וְרָאוּי לִהְיוֹת בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה מִשֶּׁיָּבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת עַד שֶׁיַּקִּיף זָקָן, הַתַּחְתּוֹן וְלֹא הָעֶלְיוֹן, אֶלָּא שֶׁדִּבְּרוּ חֲכָמִים בְּלָשׁוֹן נְקִיָּה. תִּינוֹקֶת שֶׁהֵבִיאָה שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת אֵינָהּ יְכוֹלָה לְמָאֵן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: עַד שֶׁיִּרְבֶּה הַשָּׁחוֹר.
A girl who produced two hairs can perform either chalitzah or yibum, and she is obligated in all of the commandments stated in the Torah.  Similarly, a boy who produced two hairs is obligated in all of the commandments stated in the Torah. He is eligible to be a ben sorer umoreh from the time he produces two hairs until the beard grows around, [which refers to] the lower beard, not the upper one, for the Sages spoke euphemistically.  A girl who produced two hairs cannot perform mi’un. R’ Yehudah says: Until the black appears abundant.
Nidah6: 12
שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּפָּרָה, וּבַנְּגָעִים, וְהָאֲמוּרוֹת בְּכָל מָקוֹם — כְּדֵי לָכוֹף רֹאשָׁן לְעִקָּרָן; דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּדֵי לִקְרוֹץ בַּצִּפֹּרֶן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: כְּדֵי שֶׁיְּהוּ נִטָּלוֹת בַּזּוּג.
The two hairs that are stated regarding the [red] cow, regarding [tzaraas] afflictions, and those stated elsewhere, [must be long] enough to bend their top to their root; these are the words of R’ Yishmael. R’ Elazar says: [Long] enough to be caught by a fingernail. R’ Akiva says: [Long] enough to be removed with scissors.