Mikvaos 7:3-4

משנה ג


הדיח בו סלי זיתים וסלי ענבים ושנו את מראיו כשר ר' יוסי אומר מי הצבע פוסלין אותו בשלשה לוגין ואינן פוסלין אותו בשנוי מראה נפל לתוכו יין ומוחל ושנו את מראיו פסול כיצד יעשה ימתין לו עד שירדו גשמים ויחזרו מראיהן למראה המים היו בו ארבעים סאה ממלא בכתף ונותן לתוכו עד שיחזרו מראיהן למראה המים


ר' עובדיה מברטנורא


ושינו את מראיו כשר


דהדחת כלים לא חשיבא שינוי מראה


ואין פוסלים אותו בשינוי מראה


משום דצבעא לית ביה מששא


מוחל


מים היוצאים מן הזיתים


ימתין עד שירדו גשמים


דלמלאות בכתף אי אפשר, דבחסר עסקינן, שהוא נפסל בשלשה לוגין


ממלא בכתף


דמקוה שלם אין השאובים פוסלים אותו לעולם


---------------------------------------


משנה ד


נפל לתוכו יין או מוחל ושנו מקצת מראיו אם אין בו מראה מים ארבעים סאה הרי זה לא יטבול בו


ר' עובדיה מברטנורא


אין בו מראה מים ארבעים סאה


אם אין במקוה ארבעים סאה שיש בהן מראה מים, לא יטבול באותו מקוה אפילו באותו צד שיש בו מראה מים, ואם טבל לא עלתה לו טבילה


Mikvaos7: 3
[ג] הֵדִּיחַ בּוֹ סַלֵּי זֵיתִים וְסַלֵּי עֲנָבִים וְשִׁנּוּ אֶת מַרְאָיו, כָּשֵׁר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: מֵי הַצֶּבַע פּוֹסְלִין אוֹתוֹ בִּשְׁלֹשָׁה לֻגִּין, וְאֵינָן פּוֹסְלִין אוֹתוֹ בְּשִׁנּוּי מַרְאֶה. נָפַל לְתוֹכוֹ יַיִן וּמוֹחַל וְשִׁנּוּ אֶת מַרְאָיו, פָּסוּל. כֵּיצַד יַעֲשֶׂה? יַמְתִּין לוֹ עַד שֶׁיֵּרְדוּ גְשָׁמִים וְיַחְזְרוּ מַרְאֵיהֶן לְמַרְאֵה הַמַּיִם. הָיוּ בוֹ אַרְבָּעִים סְאָה, מְמַלֵּא בַכָּתֵף וְנוֹתֵן לְתוֹכוֹ, עַד שֶׁיַּחְזְרוּ מַרְאֵיהֶן לְמַרְאֵה הַמַּיִם.
3. [If] one rinsed in it [in a mikveh] olive baskets or grape baskets and they changed its color, it [remains] valid. R’ Yose says: Dye-water disqualifies it [the mikveh] when there is three lugin, [but] does not disqualify it by change of color. [If] wine or olive-sap fell into it [the mikveh] and they changed its color, it is invalid. What should one do? He should wait until rain falls and its color returns to the color of water. [If] it contained forty se’ah, he can draw [water, carry it] on [his] shoulder and place [it] into the [mikveh], until its color returns to the color of water.
Mikvaos7: 4
[ד] נָפַל לְתוֹכוֹ יַיִן אוֹ מוֹחַל וְשִׁנּוּ מִקְצָת מַרְאָיו, אִם אֵין בּוֹ מַרְאֶה מַיִם אַרְבָּעִים סְאָה, הֲרֵי זֶה לֹא יִטְבֹּל בּוֹ.
4. [If] wine or olive-sap fell into it and they changed part of its color, when there [remains] not forty se’ah with the color of water, he cannot immerse therein.