Tohoros 8:9-9:1

משנה ט


מקל שהיא מלאה משקין טמאין כיון שהשיקה למקוה טהורה דברי רבי יהושע וחכמים אומרים עד שיטביל את כולה הנצוק והקטפרס ומשקה טופח אינן חבור לא לטומאה ולא לטהרה והאשבורן חבור לטומאה ולטהרה


ר' עובדיה מברטנורא


כיון שהשיקה למקוה


כיון שחיבר קצה אחד מן המקל במקוה, אע"פ שלא הטבילו כולו, טהרו כל המשקין טמאין שבראשו האחר, דקטפרס חיבור


עד שיטביל את כולה


דקסברי רבנן קטפרס אינו חיבור


הניצוק


קילוח צינור הבא מלמעלה למטה בזקיפה כעמוד


קטפרס


מים הבאים מלמעלה למטה דרך מדרון של תל גבוה


ומשקה טופח


ואין בו טופח על מנת להטפיח, שאין בו כל כך משקה שאם טפח בהן ידו עלה בה משקה שיוכל להטפיח דבר אחר


אינו חיבור לא לטומאה


שאם משקים תלושין הן ונגע טמא בתחתון, העליון טהור. וכן לענין משקה טופח, ואפילו במקום חלק, אם משקין מכאן ומשקין מכאן ומשקה טופח באמצע, נגע טמא במשקה טופח, משקין שמכאן ומכאן טהורים אע"פ שמחוברים לו


ולא לטהרה


כגון גומא שאין בה ארבעים סאה, וניצוק או משקה טופח מחובר לגומא זו ולמקוה כשר, אינו חיבור, והטובל בגומא זו לא עלתה לו טבילה


אשבורן


מקום עמוק שנקוו בו מים


חיבור לטומאה ולטהרה


ואם נטמאו קצתן נטמאו כולן, וכן אם נתחברו קצת מהן למקוה וטהרו, טהרו כולן


-----------------------------------


פרק ט


משנה א


זיתים מאימתי מקבלין טומאה משיזיעו זיעת המעטן אבל לא זיעת הקופה כדברי ב"ש רש"א שיעור זיעה ג' ימים בה"א משיתחברו ג' זה לזה ר"ג אומר משתגמר מלאכתן וחכ"א כדבריו


ר' עובדיה מברטנורא


זיתים מאימתי מקבלין טומאה


להיות מוכשרים בשמן היוצא מהן


זיעת המעטן


כלי שנותנים בו את הזיתים והן נכמרות שם כדי שיהיו ראויים להוציא שמן. לשון עטיניו מלאו חלב


אבל לא זיעת הקופה


דקופה אינה מחזקת המשקין, והמשקה היוצא מהן הולך לאיבוד, ולא ניחא ליה, ואין מכשיר הזרעים לקבל טומאה אלא משקה דניחא ליה, דכתיב וכי יותן מים על זרע, כתיב יתן וקרינן יותן, יותן דומיא דיתן, מה יתן דניחא ליה אף יותן דניחא ליה


שיעור זיעה שלשה ימים


דמשקה היוצא תוך שלשה אינו חשוב שמן אלא מוחל בעלמא ואינו מכשיר, שאין מכשירים לקבל טומאה אלא שבעה משקין בלבד, והן יין מים שמן דבש חלב טל דם


משיתחברו שלשה זה לזה


דרך הזיתים מתחברים זה לזה כששהו במעטן


משתגמר מלאכתן


מלאכת הכנסתן. דכל זמן שדעתו להביא עוד זיתים ממקום אחר להוסיף על אלו, אין הזיעה מכשירתן, משום דלא ניחא ליה. ומשתגמר מלאכתן, אפילו בן יומו מכשיר. והלכה כרבן גמליאל, שחכמים אומרים כדבריו


Taharos8: 9
מַקֵּל שֶׁהִיא מְלֵאָה מַשְׁקִין טְמֵאִין, כֵּיוָן שֶׁהִשִּׁיקָהּ לְמִקְוֶה, טְהוֹרָה; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כֻּלָּהּ. הַנִּצּוֹק וְהַקָּטַפְרֵס וּמַשְׁקֶה טוֹפֵחַ אֵינָן חִבּוּר לֹא לְטֻמְאָה וְלֹא לְטָהֳרָה. וְהָאַשְׁבֹּרֶן חִבּוּר לְטֻמְאָה וּלְטָהֳרָה
[If] a stick is covered with tamei liquids, once it makes contact with a mikveh, it is tahor; [these are] the words of R’ Yehoshua. But the Sages say: Until he immerses it com-pletely. A stream [of liquid], [a flow running down] a slope, and liquid sufficient to moisten are not considered a connection for conveying tumah, nor for [producing] taharah. [Liquid in] a crevice is considered a connection for [conveying] tumah and for [producing] taharah.
Taharos9: 1
זֵיתִים מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין טֻמְאָה? מִשֶּׁיָּזִיעוּ זֵעַת הַמַּעֲטָן, אֲבָל לֹא זֵעַת הַקֻּפָּה; כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: שִׁעוּר זֵעָה שְׁלֹשָׁה יָמִים. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים: מִשֶּׁיִּתְחַבְּרוּ שְׁלֹשָׁה זֶה לָזֶה. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: מִשֶּׁתִּגָּמֵר מְלַאכְתָּן; וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כִּדְבָרָיו.
From when are olives [susceptible] to contracting tumah? From when they exude the moisture of the holder, but not the mois-ture of the porous box; [this is] according to the words of Beis Shammai. R’ Shimon says: The measure [at which] moisture [ren-ders the olives susceptible] is three days. Beis Hillel say: When three [olives] stick to one another. Rabban Gamliel says: When their processing is finished; and the Sages state [their position] as he said.