Tohoros 8:3-4

משנה ג


המאבד ביום ומצא ביום טהור ביום ומצא בלילה בלילה ומצא ביום ביום ומצא ביום שלאחריו טמא זה הכלל כל שיעבור עליו הלילה או מקצתו טמא השוטח כלים ברה"ר טהורין וברה"י טמאין ואם היה משמרן טהורים נפלו והלך להביאן טמאים נפל דליו לתוך בורו של עם הארץ והלך להביא במה יעלנו טמא מפני שהונח ברשות עם הארץ שעה אחת


ר' עובדיה מברטנורא


המאבד ביום ומצא ביום טהור


דמסתמא אם היה אדם מוצאו ונוגע בו היה מגביהו, כדרך מוצא אבדה. אבל בלילה, אפילו שעה אחת דלא חזי ליה, חיישינן שמא נגע בו אדם טמא ולא ראהו. ומתניתין ברה"ר דספיקו טהור איירי, ואעפ"כ בלילה טמאין מדרס וטמא מת. אבל ברה"י דספיקו טמא, בין ביום בין בלילה טמאים. והכי איתא בתוספתא


ברשות הרבים טהורים ברשות היחיד טמאין


דאין כאן אלא ספק שמא נגע בהן נכרי או עם הארץ, הלכך ברה"ר דספיקו טהור, טהורים. ברה"י דספיקו טמא, טמאים


מפני שהונח ברשות עם הארץ


וכל מה שבבית עם הארץ הוי טמא מת וצריך הזאה


------------------------------------


משנה ד


המניח את ביתו פתוח ומצאו פתוח נעול ומצאו נעול פתוח ומצאו נעול טהור נעול ומצאו פתוח ר"מ מטמא וחכמים מטהרין שהיו גנבים ונמלכו והלכו להן


ר' עובדיה מברטנורא


מפני שהיו גנבים


כלומר, כיון דהניחו נעול ומצאו פתוח ודאי גנבים היו שם ופתחוהו, והאי דלא מטמאינן ליה, דאימור נמלכו והלכו להן ולא נגעו בכל מה שבבית. והלכה כחכמים


Taharos8: 3
הַמְאַבֵּד בַּיּוֹם וּמָצָא בַיּוֹם, טָהוֹר. בַּיּוֹם וּמָצָא בַלַּיְלָה, בַּלַּיְלָה וּמָצָא בַיּוֹם, בַּיּוֹם וּמָצָא בַיּוֹם שֶׁלְּאַחֲרָיו, טָמֵא. זֶה הַכְּלָל: כֹּל שֶׁיַּעֲבֹר עָלָיו הַלַּיְלָה אוֹ מִקְצָתוֹ, טָמֵא. הַשּׁוֹטֵחַ כֵּלִים בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, טְהוֹרִין; וּבִרְשׁוּת הַיָּחִיד, טְמֵאִין. וְאִם הָיָה מְשַׁמְּרָן, טְהוֹרִים. נָפְלוּ וְהָלַךְ לַהֲבִיאָן, טְמֵאִים. נָפַל דָּלְיוֹ לְתוֹךְ בּוֹרוֹ שֶׁל עַם הָאָרֶץ וְהָלַךְ לְהָבִיא בַמֶּה יַעֲלֶנּוּ, טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁהֻנַּח בִּרְשׁוּת עַם הָאָרֶץ שָׁעָה אַחַת.
[If] one loses [an object] during the day and finds it the [same] day, [it is] tahor. During the day and he found it during the night; during the night and he it during the day; during the day and he found it the following day, [it is] tamei. This is the rule: Wherev-er the [entire] night or part of it passes over it, [it is] tamei. [If] one spreads out clothes in the pub-lic domain, they are tahor; in the private domain, they are tamei. And if he was watching them, they are tahor. [If] they fell and he went to bring them, they are tamei. [If] his bucket fell into the well of an am haaretz, and he went to bring [something] with which to raise it, [it is] tamei, since it was left in the domain of the am haaretz for a short time.
Taharos8: 4
הַמַּנִּיחַ אֶת בֵּיתוֹ פָתוּחַ וּמְצָאוֹ פָתוּחַ, נָעוּל וּמְצָאוֹ נָעוּל, פָּתוּחַ וּמְצָאוֹ נָעוּל, טָהוֹר. נָעוּל וּמְצָאוֹ פָתוּחַ, רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא. וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין, שֶׁהָיוּ גַנָּבִים וְנִמְלְכוּ וְהָלְכוּ לָהֶן.
[If] one left his house open and found it open, locked and found it locked, open and found it locked, [it is] tahor. Locked and he found it open, R’ Meir [rules it] tamei. But the Sages [rule it] tahor, for there were thieves but they changed their minds and went on their way.