האוכל שנטמא באב הטומאה ושנטמא בולד הטומאה מצטרפין זה עם זה לטמא כקל שבשניהן כיצד כחצי ביצה אוכל ראשון וכחצי ביצה אוכל שני שבללן זה בזה שני כחצי ביצה אוכל שני וכחצי ביצה אוכל שלישי שבללן זה בזה שלישי כביצה אוכל ראשון וכביצה אוכל שני שבללן זה בזה ראשון חלקן זה שני וזה שני נפל זה לעצמו וזה לעצמו על ככר של תרומה פסלוהו נפלו שניהן כאחד עשאוהו שני
ר' עובדיה מברטנורא
מצטרפין זה עם זה לטמא
אם אין באחד מהן כביצה מצטרפין לשיעור לטמא כקל שבשניהם, שאם נגע בתרומה פסלה, כדין אוכל שנטמא בולד הטומאה שפוסל את התרומה ואינו מטמאה
שהרי בכל אחד חצי שיעור דראשון וחצי שיעור דשני, ותנן לעיל ראשון ושני מצטרפין לקל שבהן
------------------------------------
משנה ו
כביצה אוכל שני וכביצה אוכל שלישי שבללן זה בזה שני חלקן זה שלישי וזה שלישי נפל זה לעצמו וזה לעצמו על ככר של תרומה לא פסלוהו נפלו שניהן כאחת עשאוהו שלישי כביצה אוכל ראשון וכביצה אוכל שלישי שבללן זה בזה ראשון חלקן זה שני וזה שני שאף הג' שנגע בראשון נעשה שני כשתי ביצים אוכל ראשון כשתי ביצים אוכל שני שבללן זה בזה ראשון חלקן זה ראשון וזה ראשון לג' או לד' הרי אלו שני כשתי ביצים אוכל שני ושתי ביצים אוכל ג' שבללן זה בזה שני חלקן זה שני וזה שני לג' או לד' הרי אלו שלישי
ר' עובדיה מברטנורא
כל הנך בבות פשוטות הן
וכל מקום שאני יכול לתלות שיש כביצה מן החמור בזה ובזה, אזלינן בתר חמור. ואם לאו, אזלינן בתר הקל
Food that contracted tumah from an av hatumah and food that contracted tumah from a derivative tumah combine with one another to convey tumah according to [the level of] the lesser of the two. How so? The volume of half an egg of rishon food and the volume of half an egg of sheni food that one mixed together, [is] a sheni. The volume of half an egg of sheni food and the volume of half an egg of shlishi food that one mixed together, [is] a shlishi. The volume of an egg of rishon food and the vol-ume of an egg of sheni food that one mixed together, [is] a rishon. [If] he separated them, this is a sheni and this is a sheni. [If] this one fell by itself and that one [fell] by itself onto a loaf of terumah, they disqualify it. [If] they both fell together, they make it a sheni.
The volume of an egg of sheni food and the volume of an egg of shlishi food that one mixed together, [is] a sheni. [If] he split them, this one is a shlishi and that one is a shlishi. [If] this one fell by itself and that one [fell] by itself onto a loaf of terumah, they do not disqualify it. [If] they both fell together, they make it a shlishi. The volume of an egg of rishon food and the volume of an egg of shlishi food that one mixed together, [is] a rishon. [If] he split them, this one is a sheni and that one is a sheni, because even the shlishi that touched the rishon became a sheni. The volume of two eggs of rishon food, [and] the volume of two eggs of sheni food that one mixed together, [is] a rishon. [If] he split them [in two], this one is a rishon and that one is a rishon. Into three or into four, they are a sheni. The volume of two eggs of sheni food and the volume of two eggs of shlishi food that one mixed together, [is] a sheni. [If] he split them [in two], this one is a sheni and that one is a sheni. Into three or four, they are a shlishi.