Playback Rate
Kelim 10:6
Keilim10: 6
[ו] חָבִית שֶׁנִּקְּבָה וּסְתָמוּהָ שְׁמָרִים — הִצִּילוּהָ. פְּקָקָהּ בִּזְמוֹרָה — עַד שֶׁיְּמָרַח מִן הַצְּדָדִים. הָיוּ שְׁתַּיִם — עַד שֶׁיְּמָרַח מִן הַצְּדָדִין וּבֵין זְמוֹרָה לַחֲבֶרְתָּהּ.
נֶסֶר שֶׁהוּא נָתוּן עַל פִּי הַתַּנּוּר, אִם מֵרַח מִן הַצְּדָדִין — הִצִּיל. הָיוּ שְׁנַיִם — עַד שֶׁיְּמָרַח מִן הַצְּדָדִין וּבֵין נֶסֶר לַחֲבֵרוֹ. עֲשָׂאָן בְּסִינִין אוֹ בְשֻׁגְּמִין — אֵינוֹ צָרִיךְ לְמָרֵחַ מִן הָאֶמְצָע.
[If] a barrel developed a hole and the sediments blocked it, they have protected it. [If] one plugged [the hole] with a vine, [it does not protect] until one plasters the sides. [If] there were two [vines], [they do not protect] until one plasters the sides and between one vine and the other.
[Regarding] a board that was placed over the mouth of an oven: If one plastered the sides, it protects. [If] there were two [boards], [they do not protect] until one plasters the sides and between one board and the other. [If] one joined them with sinim
or with shugmin, one need not apply plaster in the middle.
Suggestions
Autoplay

