Keilim24: 1
שְׁלֹשָׁה תְרִיסִין הֵם: תְּרִיס הַכָּפוּף — טָמֵא מִדְרָס. וְשֶׁמְּשַׂחֲקִין בּוֹ בַּקֻּנְפוֹן — טָמֵא טְמֵא מֵת. וְדִיצַת הָעַרְבִיִּין — טְהוֹרָה מִכְּלוּם.
There are three shields: A bent shield [is susceptible to becoming] tamei with midras [tumah]. [A shield] with which [combatants] play on the sporting grounds [is susceptible to becoming] tamei with corpse-tumah. And the play-shield of Arabs is tahor from any [form of tumah].
Keilim24: 2
שָׁלֹשׁ עֲגָלוֹת הֵן: הָעֲשׂוּיָה כְּקַתֶּדְרָא — טְמֵאָה מִדְרָס. כְּמִטָּה — טְמֵאָה טְמֵא מֵת. וְשֶׁל אֲבָנִים — טְהוֹרָה מִכְּלוּם.
There are three wagons: [A wagon] made like a katedra [is susceptible to becoming] tamei with midras [tumah]. [A wagon made] like a bed [is susceptible to becoming] tamei with corpse-tumah. And [a wagon made for the transportation] of stones is tahor from any [form of tumah].