Keilim22: 2
הַשֻּׁלְחָן שֶׁנִּטְּלָה אַחַת מֵרַגְלָיו — טָהוֹר. נִטְּלָה שְׁנִיָּה — טָהוֹר. נִטְּלָה הַשְּׁלִישִׁית — טָמֵא כְּשֶׁיַּחֲשׁוֹב עָלָיו. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אֵין צָרִיךְ מַחֲשָׁבָה. וְכֵן הַדְּלֻפְקִי.
A table that had one of its legs removed is tahor. [If] a second [leg] was removed, it is tahor. [If] the third [leg] was removed, it is tamei when one has intent for it. R’ Yose says: No intent is necessary. And the same is true for a delufki.
Keilim22: 3
סַפְסָל שֶׁנִּטַּל אֶחָד מֵרָאשָׁיו —טָהוֹר. נִטַּל הַשֵּׁנִי — טָהוֹר. אִם יֶשׁ בּוֹ גֹבַהּ טֶפַח — טָמֵא. שְׁרַפְרַף שֶׁנִּטַּל אֶחָד מֵרָאשָׁיו — טָמֵא. וְכֵן הַכִּסֵּא שֶׁלִּפְנֵי קַתֶּדְרָא.
A bench that had one of its ends removed is tahor. [If] the second [end] was removed, it is tahor. If it has a height of one handbreadth, it is tamei. A footstool that had one of its ends removed is tamei. And the same is true for the stool in front of the katedra.