Playback Rate
Ahalos P10 M07
Ohalos10: 7
הָיְתָה נְתוּנָה בְצַד הָאִסְקֻפָּה, שֶׁאִם תַּעֲלֶה הִיא נוֹגַעַת בַּמַּשְׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ — טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת.
הָיְתָה גָבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ טֶפַח: טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ אוֹ בַבַּיִת — תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת טָמֵא, תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ טָהוֹר; בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ — הַכֹּל טָמֵא.
שֶׁאִם תַּעֲלֶה אֵינָהּ נוֹגַעַת בַּשְּׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח, אוֹ מֻדְבֶּקֶת בַּשְּׁקוֹף: טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ — אֵין טָמֵא אֶלָּא תַחְתֶּיהָ.
[If a pot] was placed on a threshold in such a way that if raised it would extend over the outer handbreadth of the lintel, and there is tumah below, inside, or above [the pot], the tumah penetrates upward and downward.
[If the pot] is one handbreadth above the ground and there is tumah below it or inside the house, [the area] below [the pot] and [the] inside [of] the house be-come tamei, but whatever is inside or above [the pot] remains tahor. [If the tumah] is inside or above [the pot], everything becomes tamei.
[If the pot was placed on the threshold so that] if it were raised it would not touch an outer handbreadth of the lintel, or it is touching the side of the lintel, and there is tumah underneath [the pot], only what is below the pot becomes tamei.
Suggestions

