Playback Rate
Ahalos P09 M16
Ohalos9: 16
חָבִית שֶׁהִיא יוֹשֶׁבֶת עַל שׁוּלֶיהָ בָאֲוִיר, וְכַזַּיִת מִן הַמֵּת נָתוּן תַּחְתֶּיהָ, אוֹ בְתוֹכָהּ כְּנֶגֶד קֻרְקֻרָתָּהּ: טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת, וְהֶחָבִית טְמֵאָה. תַּחַת דָּפְנָהּ מִבַּחוּץ: טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת, וְהֶחָבִית טְהוֹרָה. בְּתוֹכָהּ וְתַחַת דָּפְנָהּ: אִם יֵשׁ בַּדְּפָנוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, הַכֹּל טָמֵא, וּכְנֶגֶד פִּיהָ טָהוֹר; וְאִם לָאו, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת.
בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? בַּטְּהוֹרָה. אֲבָל אִם הָיְתָה טְמֵאָה, אוֹ גָבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ טֶפַח, אוֹ מְכֻסָּה, אוֹ כְפוּיָה עַל פִּיהָ: טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, בְּתוֹכָהּ, אוֹ עַל גַּבָּהּ, הַכֹּל טָמֵא.
[If] a barrel is outdoors, resting on its bottom, and an olive-sized piece of corpse is either underneath it or inside [the barrel] on its bottom, tumah penetrates upward and downward, and the barrel becomes tamei. [If the tumah is] outside [the barrel, but] underneath its side, tumah penetrates upward and downward, and the barrel remains tahor. [When the tumah is] inside [the barrel] and under its side — if there is a cubed handbreadth inside the sides [of the barrel], everything becomes tamei, [ex-cept what lies] directly below its mouth remains tahor. However, if there is less [than a cubed handbreadth], tumah penetrates upward and downward.
In what case does this apply? When [the barrel] is tahor. But if it is tamei, one handbreadth above ground, covered, or upside down, and there is tumah below, in-side, or above [the barrel], everything becomes tamei.
Suggestions

