Keilim15: 2
[ב] אֲרוּבוֹת שֶׁל נַחְתּוֹמִים — טְמֵאוֹת. וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים — טְהוֹרוֹת. סֵרְקָן אוֹ כִרְכְּמָן — טְמֵאוֹת. דַּף שֶׁל נַחְתּוֹמִין שֶׁקְּבָעוֹ בַכֹּתֶל — רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים. סְרוֹד שֶׁל נַחְתּוֹמִין — טָמֵא, וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים — טָהוֹר. גִּפְּפוֹ מֵאַרְבַּע רוּחוֹתָיו — טָמֵא. נִפְרַץ מֵרוּחַ אַחַת — טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אִם הִתְקִינוֹ לִהְיוֹת קוֹרֵץ עָלָיו — טָמֵא. וְכֵן הַמַּעֲרוֹךְ טָמֵא.
Baking boards of bakers are tamei. [But those] of householders are tahor. If he painted them with red paint or painted them with saffron [dye], they are tamei. [Regarding] a baker’s shelf that was fixed onto a wall, R’ Eliezer rules it tahor, but the Sages rule it tamei. A utility plate of bakers is tamei, but [the plate] of householders is tahor. If one made a rim on its four sides, it is tamei. If it [subsequently] becomes broken open on one side, it is tahor. R’ Shimon says: If one prepared it so that he may slice [dough] upon it, it is tamei. Similarly, the rolling pin is tamei.
Keilim15: 3
[ג] יַם נָפָה שֶׁל סַלָּתִין — טָמֵא, וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים — טָהוֹר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף שֶׁל גּוֹדֶלֶת טָמֵא מוֹשָׁב, מִפְּנֵי שֶׁהַבָּנוֹת יוֹשְׁבוֹת בְּתוֹכוֹ וְגוֹדְלוֹת.
The screen of a sifter belonging to flour merchants is tamei. But [that] of householders is tahor. R’ Yehudah says: Also, [the screen] of a hairdresser is [susceptible to the] tumah of the seat, because the girls sit in it and have their hair braided.