Keilim11: 9
[ט] נֶזֶם שֶׁהוּא עָשׂוּי כִּקְדֵרָה מִלְּמַטָּן וְכַעֲדָשָׁה מִלְמַעְלָן, וְנִפְרַק, כִּקְדֵרָה — טָמֵא מִשּׁוּם כְּלִי בֵית קִבּוּל, וְכַעֲדָשָׁה — טָמֵא בִּפְנֵי עַצְמוֹ. צִנּוֹרָא — טְהוֹרָה. הֶעָשׂוּי כְּמִין אֶשְׁכֹּל, וְנִפְרַק — טָהוֹר.
[Regarding] an earring that is shaped like a pot at its lower end and like a lentil at its top, and [it] came apart, [the section] resembling a pot is tamei because [it is a] utensil with a receptacle, and the lentil-shaped [section] is tamei by itself. [However,] the hook is tahor. [An earring] that was made like a cluster [of grapes], and it came apart, is tahor.
Keilim12: 1
[א] טַבַּעַת אָדָם — טְמֵאָה. טַבַּעַת בְּהֵמָה וְכֵלִים וּשְׁאָר כָּל הַטַבָּעוֹת — טְהוֹרוֹת. קוֹרַת הַחִצִּים — טְמֵאָה, וְשֶׁל אֲסִירִים — טְהוֹרָה. קוֹלָר — טָמֵא. שַׁלְשֶׁלֶת שֶׁיֵשׁ בָּהּ בֵּית נְעִילָה — טְמֵאָה. הָעֲשׂוּיָה לִכְפִיתָה — טְהוֹרָה. שַׁלְשֶׁלֶת שֶׁל סִיטוֹנוֹת — טְמֵאָה, וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים — טְהוֹרָה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁהוּא מַפְתֵּחַ אֶחָד, אֲבָל אִם הָיוּ שְׁנַיִם, אוֹ שֶׁקָּשַׁר חִלָּזוֹן בְּרֹאשָׁהּ — טְמֵאָה.
A ring of a person is tamei. [But] the ring of an animal or of utensils and all other [types of] rings [are] tahor. A beam for arrows is tamei. But [a beam] for prisoners is tahor. A collar is tamei. A chain that has a locking device is tamei. [But] one made for tying is tahor. The chain of merchants is tamei [but a chain] of householders is tahor. R’ Yose said: When is this so? When it consists of [only] one link, but if it consists of two [links], or a chilazon was attached to its end, it is tamei.