Playback Rate
Ahalos P06 M04
Ohalos6: 4
כֹּתֶל שֶׁבֵּין שְׁנֵי בָתִּים וְהַטֻּמְאָה בְתוֹכוֹ. בַּיִת הַקָּרוֹב לַטֻּמְאָה טָמֵא, וְהַקָּרוֹב לַטָּהֳרָה טָהוֹר. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, שְׁנֵיהֶם טְמֵאִין.
טֻמְאָה בְאֶחָד מֵהֶן, וְכֵלִים בַּכֹּתֶל, מֵחֶצְיוֹ וּכְלַפֵּי טֻמְאָה טְמֵאִים, מֵחֶצְיוֹ וּכְלַפֵּי טָהֳרָה טְהוֹרִין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה הֲרֵי הֵן טְמֵאִין.
מַעֲזִיבָה שֶׁבֵּין הַבַּיִת לָעֲלִיָּה טֻמְאָה בְתוֹכָהּ. מֵחֶצְיָהּ וּלְמַטָּן, הַבַּיִת טָמֵא וַעֲלִיָּה טְהוֹרָה. מֵחֶצְיָהּ וּלְמַעְלָן, הָעֲלִיָּה טְמֵאָה וְהַבַּיִת טָהוֹר.
מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין.
טֻמְאָה בְּאֶחָד מֵהֶן וְכֵלִים בַּמַּעֲזִיבָה, מֵחֶצְיָהּ וּכְלַפֵּי טֻמְאָה טְמֵאִין, מֵחֶצְיָהּ וּכְלַפֵּי טָהֳרָה טְהוֹרִין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה הֲרֵי הֵן טְמֵאִין.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כָּל הַמַּעֲזִיבָה לָעֲלִיָּה:
An internal wall contains tumah. The house that is closer to the tumah becomes tamei, and the one closer to the tahor remains tahor. [If the tumah is] in the middle, both become tamei.
[If there is] tumah inside one of [the houses], and there are utensils inside the wall, those [utensils] in the half closer to the tumah become tamei, and [the ones] in the half closer to the tahor remain tahor. [The utensils that are] in the middle become tamei.
There is tumah in the ceiling that is between the [lower story of a] house and its upper story. [If the tumah is] inside the lower half [of the ceiling, the lower story of] the house becomes tamei, but the upper story remains tahor. [If the tumah is] in-side the upper half [of the ceiling], the upper story becomes tamei, but the lower story remains tahor.
[If the tumah is] in the middle, both become tamei.
[If there is] tumah in one of [the stories] and there are utensils in the ceiling, [the utensils that are in] the half nearer the tumah become tamei, and [the ones that are in] the half nearer the tahor remain tahor. [The utensils that are] in the middle become tamei.
R’ Yehudah says: The entire ceiling is [ruled as] part of the upper story.
Suggestions

