Ohalos6: 2
קוֹבְרֵי הַמֵּת שֶׁהָיוּ עוֹבְרִים בָּאַכְסַדְרָה, וְהֵגִיף אֶחָד מֵהֶן אֶת הַדֶּלֶת וּסְמָכוֹ בַמַּפְתֵּחַ — אִם יָכוֹל הַדֶּלֶת לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר, וְאִם לָאו, טָמֵא. וְכֵן חָבִית שֶׁל גְּרוֹגְרוֹת אוֹ קֻפָּה שֶׁל תֶּבֶן שֶׁהֵן נְתוּנוֹת בַּחַלּוֹן. אִם יְכוֹלִין הַגְּרוֹגְרוֹת וְהַתֶּבֶן לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמָן, טְהוֹרִין, וְאִם לָאו, טְמֵאִין. בַּיִת שֶׁחֲצָצוֹ בְקַנְקַנִּים וְטָח בְּטִיחַ, אִם יָכוֹל הַטִּיחַ לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר, וְאִם לָאו, טָמֵא:
Corpse bearers that will be passing under a portico, and one of them shut the door and closed it with the key — if the door can remain closed by itself, [the house] re-mains tahor, but if not, [the house] becomes tamei. A similar case would be where a barrel of dried figs or a box of straw was placed in a window. If the dried figs or straw can remain in place by themselves, [the contents] remain tahor, but if not, everything becomes tamei. A house was partitioned with jugs that were plastered with clay. If the clay can remain [in place] by itself, [the other side of the house] remains tahor, but if not, it becomes tamei.