Ohalos6: 1
אָדָם וְכֵלִים נַעֲשִׂין אֹהָלִין לְטַמֵּא, אֲבָל לֹא לְטַהֵר. כֵּיצַד? אַרְבָּעָה נוֹשְׂאִין אֶת הַנִּדְבָּךְ. טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְמֵאִין. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְמֵאִים. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר. נָתוּן עַל אַרְבָּעָה כֵלִים, אֲפִלּוּ כְלֵי גְלָלִים, כְּלֵי אֲבָנִים, כְּלֵי אֲדָמָה. טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְמֵאִים. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְמֵאִים. נָתוּן עַל אַרְבָּעָה אֲבָנִים אוֹ עַל דָּבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים. טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְהוֹרִין. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְהוֹרִין:
Man and utensils become roofs to convey tumah, but not to maintain something as tahor. How so? Four [people] are holding a slab of stone. [If there] is tumah below [the slab], the utensils on top of it become tamei. [If] there is tumah above it, the utensils underneath it become tamei. R’ Eliezer declares [them] tahor. [The slab] is placed on four utensils, even utensils made of dung, stone, or unbaked clay. [If] there is tumah underneath it, utensils on top of it become tamei. [If] there is tumah above it, the utensils underneath it become tamei. [The slab] is placed on four stones or on a living creature. [If] there is tumah underneath [the slab], the utensils on top of it remain tahor. [If] there is tumah above it, the utensils underneath it remain tahor.