Playback Rate
Kinnim 1:3
Kinnim1: 3
בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? בְּחוֹבָה וּבִנְדָבָה. אֲבָל בְּחוֹבָה שֶׁנִּתְעָרְבָה זוֹ בָזוֹ, אַחַת לָזוֹ וְאַחַת לָזוֹ, שְׁתַּיִם לָזוֹ וּשְׁתַּיִם לָזוֹ, שָׁלֹשׁ לָזוֹ וְשָׁלֹשׁ לָזוֹ, מֶחֱצָה כָּשֵׁר וּמֶחֱצָה פָּסוּל. אַחַת לָזוֹ וּשְׁתַּיִם לָזוֹ, וְשָׁלֹשׁ לָזוֹ, וְעֶשֶׂר לָזוֹ, וּמֵאָה לָזוֹ, הַמֻּעָט כָּשֵׁר, בֵּין מִשֵּׁם אֶחָד בֵּין מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת, בֵּין מֵאִשָּׁה אַחַת בֵּין מִשְּׁתֵי נָשִׁים.
In what [case] are [these] words said? With obligatory pairs [of bird offerings] and voluntary [bird offerings which mingled together]. But with obligatory pairs [of bird offerings] which mingled with each other, one [pair] for this [woman] and one [pair] for that [woman], [or] two [pairs] for this [woman] and two [pairs] for that [woman], [or] three [pairs] for this [woman] and three [pairs] for that [woman], half [of the mingled birds] are valid [to be offered] and half [of the birds] are invalid [to be offered]. [If, however, there was] one [pair of obligatory bird offerings] for this [woman] and two [such pairs] for that [woman], or three [such pairs] for that [woman], or ten [such pairs] for that [woman], or a hundred [such pairs] for that [woman], the [amount of birds in the] smallest [group] is valid [to be offered], whether [they are brought for] the same obligation [or] whether [they are brought for] two [different] obligations, whether [they are brought] from one woman [or] whether [they are brought] from two [different] women.
Suggestions

