Playback Rate
Keilim 1:8-9
Keilim1: 8
[ח] לִפְנִים מִן הַחוֹמָה מְקֻדָּשׁ מֵהֶם, שֶׁאוֹכְלִים שָׁם קָדָשִׁים קַלִּים וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי.
הַר הַבַּיִת מְקֻדָּשׁ מִמֶּנוּ, שֶׁאֵין זָבִים, וְזָבוֹת, נִדּוֹת, וְיוֹלְדוֹת נִכְנָסִים לְשָׁם.
הַחֵיל מְקֻדָּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין גּוֹיִם וּטְמֵא מֵת נִכְנָסִים לְשָׁם.
עֶזְרַת נָשִׁים מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין טְבוּל יוֹם נִכְנָס לְשָׁם, וְאֵין חַיָּבִים עָלֶיהָ חַטָּאת.
עֶזְרַת יִשְׂרָאֵל מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנָּה, שֶׁאֵין מְחֻסַּר כִּפּוּרִים נִכְנָס לְשָׁם, וְחַיָּבִין עָלֶיהָ חַטָּאת.
עֶזְרַת הַכֹּהֲנִים מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנָּה, שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל נִכְנָסִים לְשָׁם אֶלָּא בִּשְׁעַת צָרְכֵיהֶם — לִסְמִיכָה, לִשְׁחִיטָה, לִתְנוּפָה.
Within the walls is holier than they, in that we may eat kodashim kalim and maaser sheni there.
The Temple Mount is holier than it, in that zavim, zavos, niddos, and women who have given birth are not permitted to enter there.
The Cheil is holier than it, in that non-Jews and people contaminated with corpse-tumah are not permitted to enter there.
The Women’s Courtyard is holier than it, in that a tevul yom is not permitted to enter there, but they are not obligated to bring a chatas offering for [entering] it.
The Israelites’ Courtyard is holier than it, in that a mechussar kippurim is not permitted to enter there, and they are obligated to bring a chatas-offering for [entering] it.
The Kohanim’s Courtyard is holier than it, in that Israelites are not permitted to enter there except when they are needed, for leaning, for slaughtering, [and] for waving.
Keilim1: 9
[ט] בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ מְקֻדָּשׁ מִמֶּנָּה, שֶׁאֵין בַּעֲלֵי מוּמִין וּפְרוּעֵי רֹאשׁ נִכְנָסִים לְשָׁם.
הַהֵיכָל מְקֻדָּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין נִכְנָס לְשָׁם שֶׁלֹּא רְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם.
קֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים מְקֻדָּשׁ מֵהֶם, שֶׁאֵין נִכְנָס לְשָׁם אֶלָּא כֹּהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים בִּשְׁעַת הָעֲבוֹדָה.
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: בַּחֲמִשָּׁה דְבָרִים בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ שָׁוֶה לַהֵיכָל: שֶׁאֵין בַּעֲלֵי מוּמִין, וּפְרוּעֵי רֹאשׁ, וּשְׁתוּיֵי יַיִן, וְשֶׁלֹּא רְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם נִכְנָסִים לְשָׁם, וּפוֹרְשִׁין מִבֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ בִּשְׁעַת הַקְטָרָה.
Between the Ulam and the Altar is holier than it, in that [Kohanim] with blemishes or untrimmed hair may not enter there.
The Heichal is holier than it, in that one whose hands and feet are unwashed may not enter there.
The Holy of Holies is holier than they, in that no one may enter there except the Kohen Gadol on Yom Kippur at the time of the service.
R’ Yose said: With regard to five matters [the area] between the Ulam and the Altar is on a par with the Heichal: That those with blemishes, or untrimmed hair, or those who have drunk wine, or with unwashed hands and feet, may not enter there, and they must remove themselves from [the area] between the Ulam and the Altar when the incense is burned.
Suggestions

