Meilah6: 2
שָׁלַח בְּיַד חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה, וְקָטָן, אִם עָשׂוּ שְׁלִיחוּתוֹ — בַּעַל הַבַּיִת מָעַל; לֹא עָשׂוּ שְׁלִיחוּתוֹ — הַחֶנְוָנִי מָעָל. שָׁלַח בְּיַד פִּקֵּחַ, וְנִזְכַּר עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ אֵצֶל חֶנְוָנִי — הַחֶנְוָנִי מָעַל כְּשֶׁיּוֹצִיא. כֵּיצַד יַעֲשֶׂה? נוֹטֵל פְּרוּטָה אוֹ כֶלִי וְיֹאמַר: ”פְּרוּטָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ בְּכָל מָקוֹם שֶׁהִיא — מְחוּלֶּלֶת עַל זֶה”, שֶׁהַהֶקְדֵּשׁ נִפְדֶּה בְּכֶסֶף וּבְשָׁוֶה כָסֶף.
[A householder] sent [consecrated money] with a deaf-mute, a deranged person, or a minor: If they carried out his assign- ment, the householder has committed me’ilah; if they did not carry out his assignment, the storekeeper has committed me’ilah.  [If the householder] sent [the money] with a competent person, and remembered [that the money was consecrated] before [the agent] reached the storekeeper, the store- keeper will have committed me’ilah when he spends the money. What should he do? He takes a perutah or a utensil and says, “The consecrated perutah, wherever it is, is deconsecrated onto this,” since consecrated items can be redeemed with money or with [items that are] worth money.