משנה ה


בהרת כגריס ומחיה כעדשה מקפתה וחוץ למחיה בהרת הפנימית להסגיר והחיצונה להחליט אמר ר' יוסי אין המחיה סימן טומאה לחיצונה שהבהרת לתוכה נתמעטה והלכה לה רבן גמליאל אומר אם מבפנים היא כלה סימן פשיון לפנימית והחיצונה טהור ואם מבחוץ החיצונה טהורה והפנימית להסגיר רבי עקיבא אומר בין כך ובין כך טהורה


ר' עובדיה מברטנורא


בהרת כגריס


מרובע ורצועה של בשר חי ברוחב כעדשה מקפת אותה מסביב, וחוץ לאותו בשר חי מקפת בהרת כגריס מסביב, והרי יש כאן שתי בהרות אחת פנימית ואחת חיצונה ומחיה מפסקת ביניהן סביב


הפנימית להסגיר


דאין לה מחיה באמצעה


והחיצונה להחליט


דמחיה המקפת לפנימית סימן טומאה לחיצונה, שהרי היא מבוצרת באמצעה


שהבהרת בתוכה


לפי שהבהרת לתוכה אינה חשובה סימן טומאה לחיצונה, דבעינן מבוצרת, נגע מכאן ונגע מכאן ומחיה באמצע בלי הפסק דבר אחר בתוך המחיה, והכא יש כאן נגע ומחיה ונגע ומחיה ונגע. ואין הלכה כר' יוסי


נתמעטה המחיה


שפשתה הבהרת עליה


והלכה לה


או שהלכה לה כולה


אם מבפנים היא כלתה


שבהרת הפנימית כיסתה המחיה


סימן פשיון לפנימית


ומחליטה, שהרי פשתה מבחוץ


והחיצונה טהורה


שהלכה מחיתה או נתמעטה מכעדשה


אם מבחוץ


שהבהרת החיצונה כיסתה המחיה


החיצונה טהורה


שנתמעטה מחיתה או הלכה, ופשיון ליכא שאין הנגע פושה לתוכה


והפנימית להסגיר


שהנגע עמד בעיניו


בין כך ובין כך


בין כלתה מבפנים בין כלתה מבחוץ


טהור


שכשם שאם פשתה החיצונה למחיה שבתוכה אינו פשיון, כך כשפשתה הפנימית למחיה שבתוך הבהרת החיצונה אינו פשיון. והלכה כר' עקיבא


----------------------------


משנה ו


אמר רבי שמעון אימתי בזמן שהיא כעדשה מובאת היתה יתרה מכעדשה המותר סימן פשיון לפנימית והחיצונה טמאה היה בהק פחות מכעדשה סימן פשיון לפנימית ואין סימן פשיון לחיצונה


ר' עובדיה מברטנורא


אימתי


החיצונה טהורה כשפשתה הפנימית או החיצונה על המחיה, דאמרן לעיל שהחיצונה טהורה, הני מילי בזמן שהיא כעדשה מובאת, שהמחיה כעדשה מצומצמת לא פחות ולא יותר. אבל אם היתה המחיה יתירה מכעדשה


המותר סימן פסיון לפנימית והחיצונה טמאה


כלומר אם פשתה הפנימית על אותו מותר, שתיהן להחליט. פנימית משום פסיון וחיצונה משום מחיה. ואם פשתה החיצונה על אותו מותר, מכל מקום החיצונה להחליט משום מחיה והפנימית להסגיר. ואין הלכה כרבי שמעון


היה בוהק פחות מכעדשה


סמוך לפנימית, והחיצונה מקפת לבוהק


סימן פשיון לפנימית


אם פשתה הפנימית וכיסתה את הבוהק, הפנימית להחליט, שהרי פשתה מבחוץ. ואם החיצונה פשתה וכיסתה את הבוהק, אינו סימן פסיון לחיצונה, שאין הנגע פושה לתוכו. והאי דנקט בוהק פחות מכעדשה, דאם היה כעדשה היה מטמא משום מחיה, דקיי"ל מחיה מטמאה בכל המראות. אבל פחות מכעדשה אין כאן מחיה, דאין מחיה פחותה מכעדשה


Negaim6: 5
בַּהֶרֶת כִּגְרִיס וּמִחְיָה כַּעֲדָשָׁה מַקַּפְתָּהּ, וְחוּץ לַמִּחְיָה בַּהֶרֶת — הַפְּנִימִית לְהַסְגִּיר וְהַחִיצוֹנָה לְהַחֲלִיט. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: אֵין הַמִּחְיָה סִימָן טֻמְאָה לַחִיצוֹנָה שֶׁהַבַּהֶרֶת לְתוֹכָהּ. נִתְמַעֲטָה וְהָלְכָה לָהּ, רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם מִבִּפְנִים הִיא כָלָה, סִימָן פִּשְׂיוֹן לַפְּנִימִית, וְהַחִיצוֹנָה טְהוֹרָה. וְאִם מִבַּחוּץ, הַחִיצוֹנָה טְהוֹרָה וְהַפְּנִימִית לְהַסְגִּיר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְהוֹרָה.
A baheres the size of a gris is surrounded by living skin [the width] of a lentil, and [another] baheres is outside the living skin — the inner one is confined and the outer one is confirmed. Said R’ Yose: The michyah is not a symptom of tumah for the outer [nega] since a baheres is inside it. [If the michyah] receded, or disappeared, Rabban Gamliel says: If it diminished on the inner side, it is a sign of expansion for the inner [nega], and the outer [nega] becomes tahor. But if [it diminished] from the outer side, the outer [nega] becomes tahor and the inner [nega] shall be confined. R’ Akiva says: Either case is tahor.
Negaim6: 6
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן: אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁהִיא כַעֲדָשָׁה מוּבֵאת; הָיְתָה יְתֵרָה מִכַּעֲדָשָׁה, הַמּוֹתָר סִימָן פִּשְׂיוֹן לַפְּנִימִית, וְהַחִיצוֹנָה טְמֵאָה. הָיָה בֹהַק פָּחוֹת מִכַּעֲדָשָׁה, סִימָן פִּשְׂיוֹן לַפְּנִימִית וְאֵין סִימָן פִּשְׂיוֹן לַחִיצוֹנָה.
Said R’ Shimon: When [is this true]? When it is exactly [the size of] a lentil; [if] it was larger than a lentil, the extra area is a symptom of expansion for the inner [nega], and the outer one is tamei. [If] it contained a dull white blemish smaller than a lentil, it is a symptom of expansion for the inner one, but not for the outer one.