Kerisus1: 3
יֵשׁ מְבִיאוֹת קָרְבָּן וְנֶאֱכָל, וְיֵשׁ מְבִיאוֹת וְאֵינוֹ נֶאֱכָל, וְיֵשׁ שֶׁאֵינָן מְבִיאוֹת. אֵלּוּ מְבִיאוֹת קָרְבָּן וְנֶאֱכָל: הַמַּפֶּלֶת כְּמִין בְּהֵמָה, חַיָּה, וָעוֹף; דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: עַד שֶׁיְּהֵא בוֹ מִצּוּרַת הָאָדָם. הַמַּפֶּלֶת סַנְדָּל, אוֹ שִׁלְיָא, וּשְׁפִיר מְרֻקָּם, וְהַיּוֹצֵא מְחֻתָּךְ. וְכֵן, שִׁפְחָה שֶׁהִפִּילָה מְבִיאָה קָרְבָּן וְנֶאֱכָל.
Some [women] bring an offering and it is eaten, and some bring an offering and it is not eaten, and some do not bring [any offering]. The following bring an offering and it is eaten: She who aborts something resembling an animal, beast, or bird; [these are] the words of R’ Meir. The Sages, however, say: Unless it has something of human form. She who aborts a sandal, or an amniotic sac, or a fashioned shell, or a fetus that came out in segments. Likewise, a slavewoman who aborted must bring an offering and it is eaten.