Makos3: 13
יָדָהּ טֶפַח, וְרָחָבָּהּ טֶפַח, וְרֹאשָׁהּ מַגַּעַת עַל־פִּי כְרֵסוֹ. וּמַכֶּה אוֹתוֹ שְׁלִישׁ מִלְּפָנָיו וּשְׁתֵּי יָדוֹת מִלְּאַחֲרָיו; וְאֵינוֹ מַכֶּה אוֹתוֹ לֹא עוֹמֵד וְלֹא יוֹשֵׁב, אֶלָּא מֻטֶּה, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וְהִפִּילוֹ הַשֹּׁפֵט”. וְהַמַּכֶּה מַכֶּה בְיָדוֹ אַחַת בְּכָל כֹּחוֹ.
Its handle should be a handbreadth, its width a handbreadth, and its tip should reach his navel. He strikes one-third [of the lashes] in the front and two-thirds in the back; and he does not strike him either standing or sitting, but bent over, as it is said (Deut. 25:2): And the judge shall make him fall. The flogger strikes with one hand with all his might.
Makos3: 14
וְהַקּוֹרֵא קוֹרֵא: ,,אִם לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת, וְגוֹ' ”, ,,וְהִפְלָא ה' אֶת־מַכֹּתְךָ וְאֶת מַכּוֹת, וְגוֹ' ”, וְחוֹזֵר לִתְחִלַּת הַמִּקְרָא. ,,וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית הַזֹּאת, וְגוֹ',” וְחוֹתֵם: וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן וְגוֹ' ”, וְחוֹזֵר לִתְחִלַּת הַמִּקְרָא. וְאִם מֵת תַּחַת יָדוֹ — פָּטוּר. הוֹסִיף לוֹ עוֹד רְצוּעָה אַחַת, וָמֵת — הֲרֵי זֶה גּוֹלֶה עַל־יָדוֹ. נִתְקַלְקֵל בֵּין בְּרֵעִי בֵּין בַּמַּיִם, פָּטוּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הָאִישׁ בְּרֵעִי, וְהָאִשָּׁה בְּמָּיִם.
The reader reads (Deut. 28:58ff): If you do not observe to do, etc., Hashem will make wondrous your plagues and the plagues of, etc., and he goes back to the beginning of the verses. And you shall observe the words of this covenant, etc. (Deut. 29:8) and he concludes (Psalms 78:38): But He, the Merciful One, is forgiving of iniquity, etc., and he goes back to the beginning of the verses.  If he died under his hand, he is exempt. [If] he added one more blow, and he died —- he is exiled because of him. [If] he soiled himself either with excrement or with urine, he is exempt. R' Yehudah says: A man with excrement, and a woman with urine.