Makos1: 3
,,מְעִידִין אָנוּ בְאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהוּא חַיָּב מַלְקוּת אַרְבָּעִים”, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִים — לוֹקִין שְׁמוֹנִים, מִשּׁוּם: ,,לֹא־תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר”, וּמִשּׁוּם: ,,וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם”; דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין לוֹקִין אֶלָּא אַרְבָּעִים. מְשַׁלְּשִׁין בְּמָמוֹן, וְאֵין מְשַׁלְּשִׁין בְּמַכּוֹת. כֵּיצַד? הֱעִידוּהוּ שֶׁהוּא חַיָּב לַחֲבֵרוֹ מָאתַיִם זוּז, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין — מְשַׁלְּשִׁין בֵּינֵיהֶם. אֲבָל אִם הֱעִידוּהוּ שֶׁהוּא חַיָּב מַלְקוּת אַרְבָּעִים, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין — כָּל אֶחָד וְאֶחָד לוֹקֶה אַרְבָּעִים.
“We testify against so-and-so that he is liable to forty lashes,” and they were found to be zomemim, they are flogged eighty [lashes] —- because of (Exodus 20:13): You shall not bear false witness against your neighbor, and because of (Deut. 19:19): And you shall do to him as he planned to do; [these are] the words of R' Meir. But the Sages say: They are flogged only forty [lashes]. They divide [payments of] money, but they do not divide lashes. How so? [If] they testified against him that he owed another two hundred zuz, and they were found to be zomemim, they divide [it] among themselves. But if they testified against him that he was liable to forty lashes, and they were found to be zomemim, each one is flogged forty [lashes].
Makos1: 4
אֵין הָעֵדִים נַעֲשִׂים זוֹמְמִין עַד שֶׁיָּזֹמּוּ אֶת עַצְמָן. כֵּיצַד? אָמְרוּ: ,,מְעִידִין אָנוּ בְאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהָרַג אֶת הַנֶּפֶשׁ”; אָמְרוּ לָהֶם: ,,הֵיאַךְ אַתֶּם מְעִידִין, שֶׁהֲרֵי נֶהֱרָג זֶה”, אוֹ ,,הַהוֹרֵג”, ,,הָיָה עִמָּנוּ אוֹתוֹ הַיּוֹם בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי” — אֵין אֵלּוּ זוֹמְמִין. אֲבָל אָמְרוּ לָהֶם: ,,הֵיאַךְ אַתֶּם מְעִידִין, שֶׁהֲרֵי אַתֶּם הֱיִיתֶם עִמָּנוּ אוֹתוֹ הַיּוֹם בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי” — הֲרֵי אֵלּוּ זוֹמְמִין, וְנֶהֱרָגִין עַל־פִּיהֶם.
The witnesses do not become zomemim unless they discredit them personally. How so? [If] they said, “We testify against so-and-so that he killed someone”; [and others] said to them, “How can you testify [so], when this murder victim,” or “this murderer,” “was with us on that day in such and such a place” —- these are not [considered] zomemim. But [if] they said to them, “How can you testify [so], when you were with us on that day in such and such a place,” these are [considered] zomemim, and they are executed by their testimony.