Playback Rate
Arachin 9:2
Erchin9: 2
מְכָרָהּ לָרִאשׁוֹן בְּמָנֶה, וּמָכַר הָרִאשׁוֹן לַשֵּׁנִי בְמָאתַיִם, אֵינוֹ מְחַשֵּׁב אֶלָּא עִם הָרִאשׁוֹן; שֶׁנֶּאֱמַר: ,,לָאִישׁ אֲשֶׁר מָכַר־ לוֹ.“ מְכָרָהּ לָרִאשׁוֹן בְּמָאתַיִם, וּמָכַר הָרִאשׁוֹן לַשֵּׁנִי בְּמָנֶה, אֵינוֹ מְחַשֵּׁב אֶלָּא עִם הָאַחֲרוֹן; שֶׁנֶּאֱמַר: ,,לָאִישׁ“ — לָאִישׁ אֲשֶׁר בְּתוֹכָהּ.
לֹא יִמְכֹּר בְּרָחוֹק וְיִגְאֹל בְּקָרוֹב, בְּרָע וְיִגְאֹל בְּיָפֶה. לֹא יִלְוֶה וְיִגְאֹל, וְלֹא יִגְאֹל לַחֲצָאִים.
וּבַהֶקְדֵּשׁ, מֻתָּר בְּכֻלָּן. זֶה חֹמֶר בַּהֶדְיוֹט מִבַּהֶקְדֵּשׁ.
[If] he sold it to the first one for a maneh, and the first one [then] sold it to a second one for two hundred [zuz], he reckons only with the first one; as it says: To the man to whom he had sold it (Lev. 25:27). [If] he sold it to the first one for two hundred [zuz], and the first one sold it to the second one for a maneh, he reckons only with the latter; as it says: To the man — that is, to the man occupying it.
He may not sell a distant [field] in order to redeem one nearby, [or] a poor one in order to redeem a good one. He may not borrow in order to redeem [it], nor may he redeem [it] by halves.
But in the case of the Temple treasury, all of them are permitted. This is the stringency of the common [man] over the Temple.
Suggestions

