Erchin8: 6
חֶרְמֵי כֹהֲנִים אֵין לָהֶם פִּדְיוֹן, אֶלָּא נִתָּנִים לַכֹּהֲנִים. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן־בְּתֵירָא אוֹמֵר: סְתָם חֲרָמִים לְבֶדֶק הַבַּיִת, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,כָּל־חֵרֶם קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא לַה‘.“ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: סְתָם חֲרָמִים לַכֹּהֲנִים, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,כִּשְׂדֵה הַחֵרֶם לַכֹּהֵן תִּהְיֶה אֲחֻזָּתוֹ.“ אִם כֵּן, לָמָּה נֶאֱמַר: ,,כָּל־חֵרֶם קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא לַה“? שֶׁהוּא חָל עַל־קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וְעַל־קָדָשִׁים קַלִּים.
The charamim dedicated to the Kohanim are not redeemable, but are given to the Kohanim. R’ Yehudah ben Beseira says: Unspecified charamim are for the repairs of the Temple, as it says (Lev. 27:28): Any cherem is most holy to HASHEM. But the Sages say: Unspecified charamim are for the Kohanim, as it says (Lev. 27:21): Like the cherem field; his ancestral holding shall go to the Kohen. If so, why does it say, Any cherem is most holy to HASHEM? [To teach] that it takes effect for kodshei kodashim and kodashim kalim.
Erchin8: 7
מַחֲרִים אָדָם אֶת־קֳדָשָׁיו, בֵּין קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, וּבֵין קָדָשִׁים קַלִּים. אִם נֶדֶר, נוֹתֵן אֶת־הַדָּמִים; אִם נְדָבָה, נוֹתֵן אֶת־טוֹבָתוֹ. ,,שׁוֹר זֶה עוֹלָה,“ אוֹמְדִים כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִתֵּן בְּשׁוֹר זֶה לְהַעֲלוֹתוֹ עוֹלָה שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאַי. הַבְּכוֹר בֵּין תָּמִים בֵּין בַּעַל מוּם, מַחֲרִימִין אוֹתוֹ. כֵּיצַד פּוֹדִין אוֹתוֹ? הַפּוֹדִין אוֹמְדִים כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִתֵּן בִּבְכוֹר זֶה, לִתְּנוֹ לְבֶן־בִּתּוֹ, אוֹ לְבֶן אֲחוֹתוֹ. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר: ,,תַּקְדִּישׁ,“ וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר אַל תַּקְדִּישׁ. אִי אֶפְשָׁר לוֹמַר: ,,תַּקְדִּישׁ,“ שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר אַל תַּקְדִּישׁ. וְאִי אֶפְשָׁר לוֹמַר אַל תַּקְדִּישׁ, שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר: ,,תַּקְדִּישׁ.“ אֱמֹר מֵעַתָּה: מַקְדִּישׁוֹ אַתָּה הֶקְדֵּשׁ עִלּוּי, וְאֵין אַתָּה מַקְדִּישׁוֹ הֶקְדֵּשׁ מִזְבֵּחַ.
A person can declare cherem his consecrated animals, be they kodshei kodashim or kodashim kalim. If it is a neder, he gives the worth [of the animal]; if it is a nedavah, he gives its benefit to him. [If one had said,] ‘This ox shall be an olah offering,’ we evaluate how much a person would be willing to give for this ox to offer it as an olah offering that he is not obligated [to bring]. A bechor — whether it is unblemished or blemished, one may declare it cherem. How do they redeem it? The redeemers evaluate how much a person would be willing to give for this bechor, that it be given to his daughter’s son, or his sister’s son. R’ Yishmael says: One verse states, you shall consecrate, while another verse states that one may not consecrate. It is impossible to say consecrate, for it is already stated that one may not consecrate. It is [similarly] impossible to say not to consecrate, for it has already been stated, consecrate. [Therefore,] you must now say: You may consecrate it as a consecration of assessment, but you cannot consecrate it as a consecration to the Altar.