Ohalos 14:7-15:1

משנה ז


אין בהן פותח טפח בין שיש ביניהן פותח טפח בין שאין ביניהן פותח טפח טומאה תחתיהן ביניהן או על גביהן טומאה בוקעת ועולה בוקעת ויורדת וכן שתי יריעות שהן גבוהות מן הארץ פותח טפח


ר' עובדיה מברטנורא


אין בהן פותח טפח


שהזיזין אין ברחבן טפח, הלכך בין שהטומאה למטה בין שהטומאה למעלה לא חייצי כלל


וכן שתי יריעות שהן גבוהות מן הארץ בפותח טפח


וגבוהות זו מזו טפח, דינן כשני זיזין


----------------------------------------------


פרק טו


משנה א


סגוס עבה וכופת עבה אינן מביאין את הטומא' עד שיהו גבוהין מן הארץ פותח טפח קפולין זו על גבי זו אינן מביאות את הטומאה עד שתהא העליונה גבוהה מן הארץ פותח טפח טבליות של עץ זו על גב זו אינן מביאות את הטומאה עד שתהא העליונה גבוהה מן הארץ פותח טפח ואם היו של שיש טומאה בוקעת ועולה בוקעת ויורדת


ר' עובדיה מברטנורא


סגוס עבה


הך מתניתין פירשנוה לעיל בפרק הבית שנסדק ואיידי דבעי למתני טבליות, הדר תניא הכא


ואם היו של שיש


אפילו עליונה גבוהה מן הארץ טפח לא חשיבי אוהל להביא את הטומאה, כיון דתחתונה ממעטת את האויר לפי שהן נחשבות כארץ. אבל טבלאות של עץ אינן חשובות כקרקע בזמן שהעליונה גבוהה מן הארץ טפח, אע"פ שהתחתונה ממעטת את האויר, העליונה מביאה את הטומאה


Ohalos14: 7
אֵין בָּהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח, בֵּין שֶׁיֵּשׁ בֵּינֵיהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח בֵּין שֶׁאֵין בֵּינֵיהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה תַחְתֵּיהֶן, בֵּינֵיהֶן אוֹ עַל גַּבֵּיהֶן — טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת. וְכֵן שְׁתֵּי יְרִיעוֹת שֶׁהֵן גְּבוֹהוֹת מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח.
[If the ledges] are less than a handbreadth wide, tumah penetrates upward and downward regardless of whether there is a handbreadth between them or not [and regardless of] whether tumah is underneath, between, or above them. The same rule applies to two curtains that are a cubed handbreadth above the ground.
Ohalos15: 1
סָגוֹס עָבֶה וְכֹפֶת עָבֶה — אֵינָן מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁיְּהוּ גְבוֹהִין מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. קְפוּלִין זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ — אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְּבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. טַבְלָיוֹת שֶׁל עֵץ זוֹ עַל גַּב זוֹ — אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְּבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. וְאִם הָיוּ שֶׁל שַׁיִשׁ — טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת.
A thick garment and a thick beam do not spread tumah unless they are a hand-breadth above the ground. [If two garments] are folded one on top of the other, tumah does not spread unless the upper one is more than a handbreadth above the ground. Wooden tablets, one above the other, do not spread tumah unless the up-permost one is a handbreadth above the ground. But if they are made of marble, tumah penetrates directly up and directly down.