Erchin5: 3
,,חֲצִי עֶרְכִּי עָלַי“ — נוֹתֵן חֲצִי עֶרְכּוֹ; ,,עֵרֶךְ חֶצְיִי עָלַי“ — נוֹתֵן עֵרֶךְ כֻּלּוֹ. ,,חֲצִי דָמַי עָלַי“ — נוֹתֵן חֲצִי דָמָיו; ,,דְּמֵי חֶצְיִי עָלַי“ — נוֹתֵן דְּמֵי כֻּלּוֹ. זֶה הַכְּלָל: דָּבָר שֶׁהַנְּשָׁמָה תְלוּיָה בוֹ, נוֹתֵן עֵרֶךְ כֻּלּוֹ.
[If one says,] ‘I take upon myself [to give] half my erech’ — he gives half his erech; [but if he says,] ‘I take upon myself [to give] the erech of half of myself’ — he gives his whole erech. [If one says,] ‘I take upon myself [to give] half my worth’ — he gives half his worth; [but if he says,] ‘I take upon myself [to give] the worth of half of myself’ — he gives his whole worth. This is the rule: [For] anything upon which one’s life depends, he must give the erech of his entire self.