Ohalos 13:1-2

פרק יג


משנה א


העושה מאור בתחלה שעורו מלא מקדח גדול של לשכה שירי המאור רום אצבעיים על רוחב הגודל אלו הן שירי המאור חלון שסתמה ולא הספיק לגומרה חררוהו מים או שרצים או שאכלתו מלחת שעורו מלא אגרוף חשב עליו לשתמיש שעורו בפותח טפח למאור שיעורו מלא מקדח הסריגות והרפפות מצטרפות כמלא מקדח כדברי בית שמאי בית הלל אומרים עד שיהא במקום אחד מלא מקדח להביא הטומאה ולהוציא הטומאה רבי שמעון אומר להביא הטומאה אבל להוציא את הטומאה בפותח טפח


ר' עובדיה מברטנורא


העושה מאור


חלון העשוי לאורה


בתחילה


משום דבעי למתנא סיפא שיירי המאור תנא רישא בתחילה


מקדח גדול של לשכה


הוא כפונדיון האטלקי וכסלע נירונית וישנו כמלוא נקב של עול. אם יש בחלון כשיעור הזה, מביא את הטומאה לצד אחר


שיירי המאור


אם נשאר מן החלון שלא נסתם


חררוהו מים


שלא נעשה החור ע"י אדם אלא ע"י מרוצת המים


או שרצים


כגון החולד והעכבר


או שאכלתו מלחת


שהארץ מלחה ומתבקעת מאליה


מלא אגרוף


אגרופו של בן אבטיח. אדם גדול שהיה האגרוף שלו כראש גדול של כל אדם


חישב עליו לתשמיש


חלון שחררוהו מים או שרצים, שחשב להשתמש בו ולהניח שם חפציו


למאור


להכניס אורה


הסריגות


מחיצה כמין סבכה מסורגת שעושים בחלונות של אוצרות


והרפפות


מחיצה מסורגת שעושים בחלונות של בתי הקיץ שיושבים שם להתקרר


מצטרפות כמלוא מקדח


אויר שבין הסריגות, אע"פ שאין במקום אחד כמלוא מקדח מצטרפין בין כולם לכמלוא מקדח


להביא את הטומאה ולהוציא את הטומאה


לאו אפלוגתא דבית שמאי ובית הלל קאי, אלא אשיעורים דרישא קאי. והכי קאמר, מלוא מקדח ומלוא אגרוף ופותח טפח דאמרן, כל השיעורין הללו בין להביא את הטומאה לבית בין להוציא את הטומאה מן הבית. ור' שמעון פליג, וסבר בין להביא בין להוציא כולן שיעורן בפותח טפח, ולית ליה לר' שמעון שיעור של מלוא מקדח ומלוא אגרוף כלל. ואין הלכה כר' שמעון


-----------------------


משנה ב


חלון שהיא לאויר שעורה מלא מקדח בנה בית חוצה לה שעורה בפותח טפח נתן את התקרה באמצע החלון התחתון בפותח טפח והעליון מלא מקדח


ר' עובדיה מברטנורא


חלון העשוי לאויר


להכניס בו אויר העולם, והיינו חלון העשוי למאור. ומשום דבעי למתני בנה בית חוצה לה, הדר תנייה


בנה בית חוצה לה


כנגד החלון, ונתבטל אויר של חלון


שיעורה בפותח טפח


כחלון העשוי לתשמיש


נתן את התקרה באמצע החלון


שנמצא החלון חציו למעלה מן התקרה וחציו למטה


החלון התחתון בפותח טפח


כדין חלון העשוי לתשמיש, דהא אין כאן אויר


והעליון מלוא מקדח


דלמעלה מן התקרה הוא לאויר


Ohalos13: 1
הָעוֹשֶׂה מָאוֹר בַּתְּחִלָּה — שִׁעוּרוֹ מְלֹא מַקְדֵּחַ גָּדוֹל שֶׁל לִשְׁכָּה. שְׁיָרֵי הַמָּאוֹר — רוּם אֶצְבָּעַיִם עַל רֹחַב הַגּוּדָל. אֵילוּ הֵן שְׁיָרֵי הַמָּאוֹר? חַלּוֹן שֶׁסְּתָמָהּ וְלֹא הִסְפִּיק לְגָמְרָהּ. חֲרָרוּהוּ מַיִם אוֹ שְׁרָצִים, אוֹ שֶׁאֲכָלַתּוּ מְלַחַת — שִׁעוּרוֹ מְלֹא אֶגְרוֹף. חִשַּׁב עָלָיו לְתַשְׁמִישׁ — שִׁעוּרוֹ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח; לְמָאוֹר — שִׁעוּרוֹ מְלֹא מַקְדֵּחַ. הַסְּרִיגוֹת וְהָרְפָפוֹת מִצְטָרְפוֹת כִּמְלֹא מַקְדֵּחַ, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי; בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים: עַד שֶׁיְּהֵא בְמָקוֹם אֶחָד מְלֹא מַקְדֵּחַ. לְהָבִיא הַטֻּמְאָה, וּלְהוֹצִיא הַטֻּמְאָה; רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: לְהָבִיא הַטֻּמְאָה, אֲבָל לְהוֹצִיא אֶת הַטֻּמְאָה בְּפוֹתֵחַ טֶפַח.
If a new window is made for light, its size [to spread tumah] is the large gimlet of the [Temple] chamber. If some of the window is left, [the size] is the height of two fingerbreadths by the width of a thumb. What are cases in which ‘‘some of the window is left’’? A window was being boarded up, but the job was not completed. The minimum size for a hole created by erosion through water, small animals, or salt is the size of a fist. If someone decided to use [this hole] for general usage, its size is a square handbreadth; if for light, the size of a gimlet. Lattices and screens combine to equal the size of a gimlet according to Beis Shammai. Beis Hillel say: Only when the size of a gimlet is in one place. [The above list establishes the criteria] to allow tumah to enter and to allow tumah to exit. R’ Shimon says: [These are the minimum dimensions] to allow tumah to enter, but to allow tumah to exit [the minimum amount is] a square handbreadth.
Ohalos13: 2
חַלּוֹן      שֶׁהִיא לָאֲוִיר — שִׁעוּרָהּ מְלֹא מַקְדֵּחַ. בָּנָה בַיִת חוּצָה לָהּ — שִׁעוּרָהּ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח. נָתַן אֶת הַתִּקְרָה בְּאֶמְצַע הַחַלּוֹן — הַתַּחְתּוֹן בְּפוֹתֵחַ טֶפַח, וְהָעֶלְיוֹן מְלֹא מַקְדֵּחַ.
The minimum size of an exterior window is the size of a gimlet. [If] a house was built outside it, the size [of the window] is a square hand-breadth. If the ceiling was placed in the middle of the window, the [size of the] lower part is a square handbreadth, and the upper part, a gimlet.