Playback Rate
Meilah 4:4-5
Meilah4: 4
הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. הַשֶּׁרֶץ וְהַנְּבֵלָה, וְכֵן הַנְּבֵלָה וּבְשַׂר הַמֵּת — אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא, אֲפִילוּ כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם. הָאֹכֶל שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה וְשֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה — מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם.
Piggul and nossar do not combine with each other, because they are two [distinct] names. A sheretz and neveilah, as well as neveilah and flesh of a [human] corpse, do not combine with each other to transmit tumah even like the more-lenient [aspect] of the two. Food that contracted tumah from an av hatumah and [food] that contracted tumah from a vlad hatumah combine with each other to transmit tumah like the more-lenient [aspect] of the two.
Meilah4: 5
כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין: לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בְכַחֲצִי פְרָס; בִּמְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לָעֵרוּב; בְּכַבֵּיצָה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין; בְּכַגְּרוֹגֶרֶת לְהוֹצָאַת שַׁבָּת; בְּכַכּוֹתֶבֶת בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין: לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בָּרְבִיעִית, וּבִמְלֹא לוּגְמָיו בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים.
All foods combine with one another: to disqualify one’s body with half a peras; for the food of two meals for an eruv [techumim]; for the egg’s volume to transmit the tumah of foods; for the dried fig’s volume for carrying out [of a domain] on the Sabbath; for the date’s volume on Yom Kippur. All beverages combine with one another: to disqualify one’s body with a revi’is and for the “fill of a cheek” on Yom Kippur.
Suggestions

